"البعثة الدائمة لبنن" - Translation from Arabic to French

    • la Mission permanente du Bénin
        
    Les versions actualisées de la liste sont communiquées aux autorités béninoises compétentes toutes les fois qu'elles sont produites et acheminées à la Mission permanente du Bénin à New York. UN وتجري إحالة الصيغ المستكملة للقائمة إلى السلطات المختصة في بنن عند صدورها وإحالتها إلى البعثة الدائمة لبنن في نيويورك.
    Note verbale datée du 29 mars 1995, adressée au secrétariat de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation par la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من البعثة الدائمة لبنن إلى أمانة المؤتمر
    CONFÉRENCE DE 1995 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES CHARGÉE D'EXAMINER LE TRAITÉ ET LA QUESTION DE SA PROROGATION PAR la Mission permanente du Bénin UN مذكـرة شفويــة مــؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من البعثة الدائمة لبنن الى أمانة مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عــدم انتشـار اﻷسلحــة النــووية لاستعــراض المعاهـدة وتمديدها، ١٩٩٥
    Note verbale datée du 29 mars 1995, adressée au secrétariat de la Conférence par la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من البعثة الدائمة لبنن إلى أمانة المؤتمر
    Note verbale datée du 28 avril 2005 adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 31 mars 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 15 mars 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2006 موجهة من البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب
    CONFÉRENCE DE 1995 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES CHARGÉE D'EXAMINER LE TRAITÉ ET LA QUESTION DE SA PROROGATION PAR la Mission permanente du Bénin UN مايو ١٩٩٥ مذكـرة شفويــة مــؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من البعثة الدائمة لبنن الى أمانة مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عــدم انتشـار اﻷسلحــة النــووية لاستعــراض المعاهـدة وتمديدها، ١٩٩٥
    Manifestation spéciale de haut niveau sur le thème " 2014 Forum mondial sur l'économie de la diaspora " (organisé par la Mission permanente du Bénin) UN مناسبة خاصة في موضوع " المنتدى العالمي لعام 2014 بشأن اقتصاد الشتات " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)
    Réunion d'information sur le thème " Suite donnée à la Réunion de haut niveau sur la jeunesse " (organisée par la Mission permanente du Bénin) UN جلسة إحاطة عن " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الشباب " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)
    Réunion d'information sur le thème " Suite donnée à la Réunion de haut niveau sur la jeunesse " (organisée par la Mission permanente du Bénin) UN إحاطة عن " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الشباب " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)
    Réunion d'information sur le thème " Suite donnée à la Réunion de haut niveau sur la jeunesse " (organisée par la Mission permanente du Bénin) UN إحاطة عن " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الشباب " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)
    Réunion d'information sur le thème " Suite donnée à la Réunion de haut niveau sur la jeunesse " (organisée par la Mission permanente du Bénin) UN جلسة إحاطة في موضوع " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الشباب " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)
    Le Secrétaire général a également reçu de la Mission permanente du Bénin auprès de l'Office des Nations Unies à Genève une note verbale datée du 12 février 2007 l'informant que le Gouvernement béninois avait décidé de retirer la candidature de Mme Marie-Gisèle Zinkpe. UN وتلقى الأمين العام أيضاً مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لبنن لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف مؤرخة 12 شباط/فبراير 2007 تبلغه فيها بأن حكومة بنن قد قررت أن تسحب ترشيح السيدة ماري - جيزال زينكبي.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur les préparatifs et la célébration de l'Année internationale de la famille (point 106) (organisées par la Mission permanente du Bénin) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالإعداد للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها (في إطار البند 106 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لبنن)
    Réunion des pays les moins développés avec leurs partenaires du développement du Fonds d'équipement des Nations Unies (organisée par la Mission permanente du Bénin) UN اجتماع أقل البلدان نموا مع شركائها الإنمائيين في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (تنظّمه البعثة الدائمة لبنن)
    Réunion des pays les moins développés avec leurs partenaires du développement du Fonds d'équipement des Nations Unies (organisée par la Mission permanente du Bénin) UN اجتماع أقل البلدان نموا مع شركائها الإنمائيين في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (تنظّمه البعثة الدائمة لبنن)
    Note verbale datée du 17 avril 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة
    Consultations officieuses sur des projets de résolution sur les préparatifs et la célébration de l'Année internationale de la famille et sur l'importance de l'orientation et du rôle des parents dans les soins, le contrôle et le développement des enfants (point 106) (organisées par la Mission permanente du Bénin) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار حول التحضير والاحتفال بالسنة الدولية للأسرة وحول أهمية دور الأهل في رعاية ومراقبة ونمو الأطفال (في إطار البند 106 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)
    Consultations officieuses sur des projets de résolution sur les préparatifs et la célébration de l'Année internationale de la famille et sur l'importance de l'orientation et du rôle des parents dans les soins, le contrôle et le développement des enfants (point 106) (organisées par la Mission permanente du Bénin) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار حول التحضير والاحتفال بالسنة الدولية للأسرة وحول أهمية دور الأهل في رعاية ومراقبة ونمو الأطفال (في إطار البند 106 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لبنن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more