"البعثة الدائمة لبوركينا فاسو" - Translation from Arabic to French

    • la Mission permanente du Burkina Faso
        
    • Représentant permanent de la Gambie
        
    Note verbale datée du 10 octobre 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente du Burkina Faso souhaiterait que le document susmentionné soit enregistré et publié comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 179 de l'ordre du jour. UN وتود البعثة الدائمة لبوركينا فاسو تسجيل الوثيقة السالفة الذكر وتوزيعها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 179 من جدول الأعمال.
    1. Monsieur Dominique Kaboré Deuxième Conseiller auprès de la Mission permanente du Burkina Faso auprès des Nations Unies UN 1 - السيد دومينيك كابوري، المستشار الثاني لدى البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 4 mai 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent de la Gambie UN البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 1er avril 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 4 janvier 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 19 août 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 9 juin 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 1er février 2005, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 4 mai (S/2001/462), adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 أيار/مايو (S/2001/462) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة.
    la Mission permanente du Burkina Faso a indiqué que les tribunaux burkinais répartissaient les affaires en deux catégories selon qu'elles relevaient du domaine social ou administratif. UN 7 - أفادت البعثة الدائمة لبوركينا فاسو بأن المحاكم في بوركينا فاسو تصنّف المسائل إلى مسائل ' ' اجتماعية`` ومسائل ' ' إدارية``.
    19. Dans sa réponse à la note verbale, datée du 6 août 2013, la Mission permanente du Burkina Faso a condamné toutes les formes d'occupation et rappelé son attachement à la Charte des Nations Unies et aux autres conventions internationales. UN 18 19 - وفي 6 آب/أغسطس 2013، ردت البعثة الدائمة لبوركينا فاسو على المذكرة الشفوية، وأدانت جميع أشكال الاحتلال، مشيرة إلى التزامها بميثاق الأمم المتحدة والاتفاقيات الدولية الأخرى.
    1. la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétariat des Nations Unies, Département des affaires économiques et sociales, et, faisant suite à sa note en date du 22 mai 2009, relative à l'application de la résolution 62/183, a l'honneur de lui communiquer les éléments de réponse suivants. UN 1 - تهدي البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل إليها، إلحاقاً بمذكرتها المؤرخة 22 أيار/مايو 2009 المتعلقة بتطبيق القرار 62/183، عناصر الرد التالية:
    Note verbale datée du 12 juin 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente du Burkina Faso UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2002 موجهة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Note verbale datée du 9 juin 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/60/84) UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة (A/60/84)
    g) Note verbale datée du 1er février 2005, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/AC.265/2005/1). UN (ز) مذكرة شفوية مؤرخة 1 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة (A/AC.265/2005/1).
    Par une note datée du 8 septembre 2004, la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat que le Gouvernement avait décidé de retirer de la liste qui figure dans le document CCPR/SP/62 le nom de Mme Amina Moussou Traore dont il avait présenté la candidature à l'élection au Comité des droits de l'homme. UN في إطار تقديم أسماء المرشحين للانتخاب في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي يرد في الوثيقة CCPR/SP/62، أبلغت البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة، في مذكرة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2004، بأن الحكومة قررت سحب ترشيح السيدة أمينة موسى طراوري لعضوية اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    À cet égard, dans sa réponse à la demande du précédent Groupe d'experts en date du 6 novembre 2007, la Mission permanente du Burkina Faso a communiqué la liste des armes et munitions perdues ou volées qui ont été signalées par les forces de défense et de sécurité burkinabé. UN وفي هذا الصدد، لبّت البعثة الدائمة لبوركينا فاسو في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 طلبا قدّمه فريق الخبراء في وقت سابق للحصول على قائمة مفصّلة بالأسلحة والذخائر المفقودة أو المسروقة التي أبلغت عنها أجهزة الدفاع والأمن في بوركينا فاسو ووافت الفريق بهذه القائمة.
    la Mission permanente du Burkina Faso auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et, suite à sa note datée du 8 août 2002, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport complémentaire présenté par le Gouvernement du Burkina Faso. UN تهدي البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وإلحاقا بمذكرتها المؤرخة 8 آب/أغسطس، تتشرف بأن تحيل إليها طيه التقرير التكميلي المقدم من بوركينا فاسو.
    Le Représentant permanent de la Gambie UN البعثة الدائمة لبوركينا فاسو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more