"البعثة الدائمة لتركيا لدى" - Translation from Arabic to French

    • la Mission permanente de la Turquie auprès
        
    • Mission permanente de la Turquie auprès de
        
    • HautCommissariat des
        
    • la Mission permanente de Turquie auprès
        
    la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies souhaite apporter à sa lettre la correction suivante : UN طلبت البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اجراء التصحيح التالي:
    Il a servi dans l'armée de son pays ainsi qu'à la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et à l'ambassade de Turquie à Tachkent. UN كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند.
    par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN العامة من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Du fait d’une erreur technique, la lettre n’est pas parvenue à la Mission permanente de la Turquie auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York avant la parution du présent rapport. UN وبسبب خطأ فني، لم تصل الرسالة إلى البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك قبل إعداد هذا التقرير.
    Note verbale datée du 9 mars 2007, adressée au HautCommissariat des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 آذار/مارس 2007 موجَّهة من البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب
    Note verbale datée du 18 octobre 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    NOTE VERBALE DATÉE DU 6 JUIN 1994, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR la Mission permanente de la Turquie auprès DE UN مذكــرة شفوية مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 décembre 2009, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 8 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 7 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui la candidature de M. Mehmet Samsar, Conseiller de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies, au poste de rapporteur de la Première Commission à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأتشرف بأن أرشح السيد محمد سمسر، قنصل البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، مقررا للجنة الأولى في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Note verbale datée du 2 février 2001, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    1989-1993 Conseiller juridique de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'ONU, New York. UN 1989-1993: مستشار قانوني، البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    Note verbale datée du 24 mars 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 1er novembre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Il convient aussi de noter que les autorités locales n'ont pris aucune mesure pour assurer la protection des chancelleries de la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies et de l'OSCE à Vienne. UN كما تجدر الإشارة إلى أن السلطات المحلية لم تتخذ أي تدابير لحماية مكتبي البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا.
    Note verbale datée du 17 octobre 2007, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 27 février 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 شباط/فبراير 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 2 août 2007, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 7 mars 2007, adressée au HautCommissariat des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2007 موجَّهة من البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب
    Note verbale datée du 16 juin 2011, adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de Turquie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2011 موجهة من البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more