"البعثة الدائمة لتشاد" - Translation from Arabic to French

    • la Mission permanente du Tchad
        
    Un représentant de la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi. UN وشارك في المناقشة التي أعقبت ذلك ممثل عن البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة.
    la Mission permanente du Tchad a accusé réception de sa lettre et demandé un délai supplémentaire de deux semaines. UN وأقرت البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة باستلام رسالة الفريق وطلبت تمديد الموعد النهائي لمدة أسبوعين.
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد
    Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Tchad UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد
    Au nom des membres du Groupe des États d'Asie, j'exprime mes sincères condoléances à la famille de l'Ambassadeur Koumbairia, aux membres de la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies et au Gouvernement du Tchad à l'occasion de sa disparition soudaine. UN وباسم أعضاء المجموعة اﻵسيوية، أتقدم بأعمق تعازينا إلى أسرة السفير كومبيريا، وإلى أعضاء البعثة الدائمة لتشاد لدى اﻷمم المتحدة وإلى حكومة تشاد لوفاته المفاجئة التي جاءت قبل أوانها.
    Ambassadeur de la Mission permanente du Tchad auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN 12 - السفير، البعثة الدائمة لتشاد لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 3 mars 2014, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 آذار/مارس 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 5 février 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد لدى منظمة الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 5 mai 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2009 موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 10 août 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies saurait gré au Président du Conseil de sécurité de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وستكون البعثة الدائمة لتشاد ممتنة لرئيس مجلس الأمن للتكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Note verbale datée du 11 septembre 2007, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة
    En janvier 2012, le Groupe a adressé à la Mission permanente du Tchad une autre correspondance dans laquelle il lui demandait si elle pouvait confirmer les informations faisant état de l'appui apporté par des combattants tchadiens aux forces de Kadhafi et si elle disposait d'informations complémentaires. UN وفي كانون الثاني/يناير 2012، بعث الفريق رسالة أخرى إلى البعثة الدائمة لتشاد يطلب فيها تأكيدات ومزيد من التفاصيل بشأن المعلومات المتعلقة بدعم مقاتلين تشاديين لقوات القذافي.
    Le 8 mai, le Conseil a tenu une séance à la demande de la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2009/232) pour débattre de la situation au Tchad, en République centrafricaine et dans la sous-région. UN وفي 8 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة بناء على طلب من البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة (S/2009/232) لمناقشة الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية.
    Le 8 mai, le Conseil a tenu sa 6121e séance, à la demande de la Mission permanente du Tchad auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir S/2009/232) pour débattre de la situation au Tchad, en République centrafricaine et dans la sous-région. UN في 8 أيار/مايو، عقد المجلس جلسته 6121 بناء على طلب من البعثة الدائمة لتشاد لدى الأمم المتحدة (انظر S/2009/232) لمناقشة الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more