la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Président du Comité concernant la lutte antiterroriste les assurances de sa haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا لرئيس لجنة مكافحة الإرهاب عن أسمى آيات تقديرها. |
Note verbale datée du 4 décembre 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 28 septembre 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 3 mai 2007, adressée à la Présidente de l'Assemblée générale par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
Des consultations sur le suivi ont eu lieu avec la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies à la cinquante-neuvième session (A/52/40, par. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
Des consultations sur le suivi ont eu lieu avec la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies à la cinquante-neuvième session (A/52/40, par. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
A/60/403-S/2005/621 Note verbale datée du 28 septembre 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/60/403-S/2005/621 مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Des consultations ont eu lieu avec la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies pendant la cinquante-neuvième session (A/52/40, par. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
Des consultations ont eu lieu avec la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies pendant la cinquante-neuvième session (A/52/40, par. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
A/60/403-S/2005/621 Points 106, 107 et 108 - - Prévention du crime et justice pénale - - Contrôle international des drogues - - Mesures visant à éliminer le terrorisme international - - Note verbale datée du 28 septembre 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/60/403-S/2005/621 البنود 106 و 107 و 108 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - المراقبة الدولية للمخدرات - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي - مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Note verbale datée du 21 février 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 شباط/فبراير 2002 موجهة من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
f) Note verbale datée du 28 septembre 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/60/403-S/2005/621); | UN | (هـ) مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة (A/60/403-S/2005/621)؛ |
d) Note verbale datée du 28 septembre 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/60/403-S/2005/621); | UN | (د) مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة (A/60/403-S/2005/621)؛ |
Des consultations ont eu lieu avec la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies pendant la cinquante-neuvième session (A/52/40, par. 543). | UN | وأُجريت خلال الدورة التاسعة والخمسين للجنة مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة (A/52/40، الفقرة 543). |
la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la République de Madagascar sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير جمهورية مدغشقر عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
543. Madagascar : Le 4 avril 1997, le Rapporteur spécial s'est entretenu avec le Conseiller de la Mission permanente de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies des raisons pour lesquelles l'État partie n'avait pas donné suite aux recommandations formulées par le Comité dans ses constatations sur la communication No 155/1983 (Eric Hammel). | UN | ٥٤٣ - مدغشقر: التقى المقرر الخاص في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بمستشار البعثة الدائمة لمدغشقر لدى اﻷمم المتحدة لبحث مسألة تخلف الدولة الطرف عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ٣ نيسان/ أبريل ١٩٨٧ بشأن البلاغ رقم ١٥٥/١٩٨٣ )إريك هاميل(. |