"البعثة في بلغراد" - Translation from Arabic to French

    • la MINUK à Belgrade
        
    • la mission à Belgrade
        
    Travaux d'adaptation/mesures de sécurité au bureau de la MINUK à Belgrade UN أشغال تهيئة/تدابير أمنية لمكتب البعثة في بلغراد
    Trois postes d'agent local ont été transférés au Bureau de la MINUK à Belgrade afin de pourvoir les trois postes suivants : assistant juridique, assistant administratif et assistant de presse. UN 44 - نقلت ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب البعثة في بلغراد لتوفير خدمات مساعد قانوني، ومساعد إداري، ومساعد صحفي.
    Un poste P-3 a été transféré au Bureau de la MINUK à Belgrade. UN 135 - نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    Deux postes d'agent local ont été transférés au Bureau de la MINUK à Belgrade. UN 138 - نقلت وظيفتان من الرتبة المحلية إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    La fourniture continue de rapports en provenance de la mission à Belgrade sur la fermeture effective de la frontière servira de base à une action future. UN وإن استمرار تدفق تقارير تلك البعثة في بلغراد بشأن فعالية إغلاق الحدود سيوفر اﻷساس لاتخاذ التدابير في المستقبل.
    f) L'ouverture d'un bureau de la MINUK à Belgrade en juin 2001; UN (و) إنشاء مكتب البعثة في بلغراد في حزيران/يونيه 2001؛
    Bureau de la MINUK à Belgrade UN مكتب البعثة في بلغراد
    Un groupe consultatif pour les questions de sécurité a été mis en place immédiatement après et le Bureau de la MINUK à Belgrade est entré en activité en juin 2001. UN وأنشئت وحدة استشارية جديدة تعنى بالمسائل الأمنية في آذار/مارس 2001 وبدأ العمل بصورة تامة في مكتب البعثة في بلغراد في حزيران/يونيه 2001.
    Deux postes [un poste P-3 et un poste d'agent des services généraux (autres classes)] ont été transférés au Bureau de la MINUK à Belgrade. UN فنقلت وظيفتان (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    Un poste P-4 a été transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint du pilier I et un poste P-3 a été transféré au Bureau de la MINUK à Belgrade afin d'y pourvoir des postes de fonctionnaires chargés de l'information. UN 47 - نقلت وظيفة من الرتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للعنصر الأول ونقلت وظيفة من الرتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد من أجل تزويد هذين المكتبين بموظفي إعلام.
    Vingt postes ont été réaffectés de cette section au Bureau de la MINUK à Belgrade (5 P-2) et au Service médical (15 postes d'agent local). UN 133 - نقلت عشرون وظيفة من هذا القسم إلى مكتب البعثة في بلغراد (5 برتبة ف - 2) والدائرة الطبية (15 وظيفة من الرتبة المحلية).
    Note : 1 Comprend le Bureau de la MINUK à Belgrade. UN (1) يشمل مكتب البعثة في بلغراد.
    Cette réduction est le résultat net du transfert de 3 postes (1 P-3 et 2 postes d'agent local) au Bureau de la MINUK à Belgrade et de 10 postes (5 P-2 et 5 postes d'agent du Service mobile) à la composante I, de la suppression de 50 postes d'agent local à la Section de la sécurité et de l'adjonction d'un poste P-4 au Bureau du chef des services administratifs. UN ويشكل هذا التخفيض النتيجة النهائية لنقل 3 وظائف (1 برتبة ف - 3 و 2 من الرتبة المحلية) إلى مكتب البعثة في بلغراد ونقل 10 وظائف (5 برتبة ف - 2 و5 من فئة الخدمات الميدانية) إلى العنصر الأول، وتخفيض 50 وظيفة من الرتبة المحلية في قسم الأمن وزيادة وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    C'est la raison pour laquelle toute information sur la situation à la frontière devrait être directement transmise à la mission à Belgrade pour plus ample vérification. UN ولهذا السبب فإن أية معلومات تتعلق بالحالة على الحدود يجب إرسالها مباشرة إلى البعثة في بلغراد من أجل المزيد من التحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more