"البغاء والمواد الإباحية" - Translation from Arabic to French

    • la prostitution et la pornographie
        
    • de prostitution et de pornographie
        
    • prostitution et de la pornographie
        
    • la pornographie mettant en scène des enfants
        
    • pornographie et
        
    • prostitution des enfants et pornographie
        
    • la prostitution des enfants et la pornographie
        
    • pédopornographie et trafic d'organes humains
        
    Plutôt que de reconnaître les aptitudes des femmes et leur contribution à la société, la légalisation a pour effet de banaliser la prostitution et la pornographie. UN وبدلا من الاعتراف بمهارات المرأة وإسهامها في المجتمع، فإن تقنين البغاء والمواد الإباحية يجعلهما من الناحية الفعلية من الأمور الطبيعية.
    L'exploitation des enfants dans la prostitution et la pornographie était déjà, dans une certaine mesure, couverte par l'article 34 de la Convention, qui demande aux États parties de prendre toutes les mesures appropriées pour prévenir ces activités illicites. UN 13 - والاستخدام الاستغلالي للأطفال في البغاء والمواد الإباحية مشمول إلى حد ما فعلاً في المادة 34 من الاتفاقية، التي تطلب إلى الدول الأطراف اتخاذ جميع التدابير الملائمة لمنع هذه الأنشطة غير القانونية.
    261. Le Comité note avec préoccupation l'absence de renseignements concernant l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, y compris la prostitution et la pornographie. UN 261- يساور اللجنة القلق إزاء نقص البيانات بشأن ظاهرة استغلال الأطفال الجنسي لأغراض تجارية، بما في ذلك البغاء والمواد الإباحية.
    Chaque année, près de 20 000 adolescents sont placés en orphelinat dans le pays; ces enfants sont particulièrement exposés à la traite à des fins de prostitution et de pornographie. UN ويدخل نحو 000 20 مراهق سنوياً دور اليتامى الأوكرانية. ويتعرض هؤلاء الأطفال بدرجة كبيرة للاتجار بالأشخاص لأغراض البغاء والمواد الإباحية.
    La normalisation de la prostitution et de la pornographie entretient le stéréotype selon lequel les hommes bénéficient d'un libre accès sexuel aux femmes. UN ويحافظ تطبيع البغاء والمواد الإباحية على الصورة النمطية بشأن أحقية الرجل في أن تكون المرأة في متناوله جنسيا دون قيد.
    Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    80.32 Renforcer la protection des enfants contre la maltraitance, y compris la prostitution et la pornographie mettant en scène des enfants (États-Unis); UN 80-32- تعزيز حماية الأطفال من سوء المعاملة، بما في ذلك استغلالهم في البغاء والمواد الإباحية (الولايات المتحدة)؛
    13. L'exploitation des enfants dans la prostitution et la pornographie était déjà, dans une certaine mesure, couverte par l'article 34 de la Convention, qui demande aux États parties de prendre toutes les mesures appropriées pour prévenir ces activités illicites. UN 13- والاستخدام الاستغلالي للأطفال في البغاء والمواد الإباحية مشمول إلى حد ما فعلاً في المادة 34 من الاتفاقية، التي تطلب إلى الدول الأطراف اتخاذ جميع التدابير الملائمة لمنع هذه الأنشطة غير القانونية.
    Le Comité note avec satisfaction que le nouveau Code pénal, institué par la loi no 01/2012/OL, renforce la protection des enfants contre la vente, la prostitution et la pornographie. UN 8- ترحِّب اللجنة بأن قانون العقوبات الجديد، القانون رقم 01/2012/OL، قد عزز من حماية الأطفال من البيع والاستغلال في البغاء والمواد الإباحية.
    Si la communauté internationale veut réellement honorer les engagements découlant de la Convention relative aux droits de l'enfant, elle doit redoubler d'efforts pour protéger les enfants contre toutes les formes d'exploitation sexuelle, y compris la traite d'enfants, la prostitution et la pornographie. UN 60 - وأضاف أنه إذا أريد للمجتمع الدولي أن يكون وفياًّ لالتزاماته بموجب اتفاقية حقوق الطفل، ينبغي تكثيف الجهود الرامية لحماية الأطفال من كل أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك البغاء والمواد الإباحية والاتجار بالأطفال.
    L'utilisation de femmes et de filles à des fins de prostitution et de pornographie est une pratique culturelle présente partout dans le monde qui perpétue la violence et favorise les stéréotypes négatifs. UN ويمثل استخدام المرأة والفتاة في البغاء والمواد الإباحية ممارسة ثقافية تُمارس على الصعيد العالمي، مما يديم العنف ويعزز الصور النمطية السلبية.
    Avec la normalisation de la réification, les sociétés sont confrontées à un nombre de cas de plus en plus élevé de harcèlement sexuel et de violence sexuelle et à une augmentation de la demande de prostitution et de pornographie. UN ومع تطبيع تحويل الأشخاص إلى أدوات، تعاني المجتمعات من زيادة معدلات التحرش الجنسي والعنف الجنسي جنبا إلى جنب مع زيادة الطلب على البغاء والمواد الإباحية.
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et discriminations sexistes UN حركة القضاء على البغاء والمواد الإباحية وجميع أشكال العنف الجنسي والتمييز على أساس نوع الجنس
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes les formes de violences sexuelles et de discriminations sexistes UN حركة القضاء على البغاء والمواد الإباحية وعلى كافة أشكال العنف الجنسي والتمييز على أساس الجنس
    Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    :: Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants; UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    Vente d'enfants, prostitution des enfants et pornographie UN بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    E. Vente d'enfants, pédopornographie et trafic d'organes humains 83 − 87 17 UN هاء - منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية 83-87 17

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more