"البقاء هنا مع" - Translation from Arabic to French

    • rester ici avec
        
    • rester avec
        
    • restes ici avec
        
    • Restez ici avec
        
    Je vais rester ici avec Eve, m'assurer que personne ne nous suit. Open Subtitles أنا ستعمل البقاء هنا مع حواء، تأكد من انه لا يتبع لنا.
    Bébé, tu peux rester ici avec le petit ? Open Subtitles عزيزي , هل بوسعك البقاء هنا مع طفلنا النائم؟ . وبعدها سوف اذهب؟
    Je préférerais rester ici avec mon épée et détruire des choses. Open Subtitles أفضّل البقاء هنا مع نصلي و لأخرّب الأشياء.
    Pourquoi je voudrais être libre plutôt que rester avec mon fils ? Open Subtitles لما قد أريد أن أكون حره بينما بإمكاني البقاء هنا مع ابني؟
    Je vous y emmènerai, mais quelqu'un doit rester avec les parents. Open Subtitles لكن على أحدهم البقاء هنا مع الآباء
    Mais sincèrement, vous devriez rester avec votre femme. Open Subtitles ولكن حقا، يجب عليك البقاء هنا مع زوجتك
    C'est pourquoi tu restes ici avec ton nouvel amant. Open Subtitles ولهذا يجب عليك البقاء هنا مع حبيبك الجديد
    C'est pour Kir et moi, Sarah. Felix et toi Restez ici avec Brenda. Open Subtitles يمكنك و فيليكس البقاء هنا مع بريندا.
    Tu peux rester ici avec ton papa. Ou tu peux me suivre. Open Subtitles تستطيع البقاء هنا مع أباك أو نستطيع الذهاب معي
    Ils peuvent lui manquer et toujours vouloir rester ici avec son père. Open Subtitles حسنا.. انه يشتاق اليهم لكنه لايزال يريد البقاء هنا مع والده
    - Je suis à peine sec. - Tu veux rester ici avec Remy ? Open Subtitles عنده جفاف أكنت ترغب في البقاء هنا مع ريمي؟
    Tu peux rester ici avec Ezra et surveiller Mona ? Open Subtitles أيمكنك البقاء هنا مع عزرا ومشاهدة مونا؟
    Je veux vivre. Je veux rester ici, avec maman. Open Subtitles أريد أن أعيش أريد البقاء هنا مع والدتي
    Et puis j'en ai marre de rester ici avec les autres fous. Open Subtitles إذا أفضّل البقاء هنا مع كل المجانين
    Je préfère rester ici. Avec cette famille. Open Subtitles أفضّل البقاء هنا مع هذه الأسرة
    Rick, mais il veut rester avec Carl et la petite guerrière, pour veiller sur eux. Open Subtitles لن نسأل (ريك)، إنّه يريد البقاء هنا مع (كارل) وفتاته الصغيرة ليرعاهم
    Prends-le. Tu devrais peut-être rester avec ta femme. Open Subtitles كيرلي" ربما من الأفضل البقاء هنا مع زوجتك"
    Jem, ça te dérangerait de rester avec Scout le temps que je conduise Cal chez elle ? Open Subtitles "جيم" , أتمانع البقاء هنا مع "سكاويت" حتى أوصل "كال" إلى المنزل ؟
    Sara et Franck, vous pouvez rester avec le matériel. Open Subtitles (سارة) و(فرانك)، يمكنكم البقاء هنا مع الأغراض.
    Je dois rester avec Max et Gaby, navrée. Open Subtitles -لا أستطيع أن أفعلها يجب علي البقاء هنا مع (ماكس) و (قابي) ، أنا آسفة
    Tu restes ici avec les filles alors. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا مع الفتيات ثم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more