Mais je ne peux pas rester ici et tu ne peux pas aller où je vais. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى البقاء هنا و لا يمكن أن ترافقينى إلى حيث أذهب |
Sentez-vous libre de rester ici et saisir vos chances, si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني |
On ne peux pas rester ici et les laisser décider de notre sort. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا و تركهم يحدّدون مصيرنا |
Peut importe ce qui se passe , tu dois rester là et ne sort pas jusqu'à que je vienne te chercher. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث ، تحتاج إلى البقاء هنا و لم يخرج حتى آتي تحصل. |
- Ronnie et moi, on va rester et l'avoir à l'œil. | Open Subtitles | سوف روني وأنا البقاء هنا و ترقب لها، حسنا؟ |
On va pas rester là à les regarder crever ! | Open Subtitles | يا إلهي، لا نستطيع البقاء هنا و مراقبتهم يموتون، هيّا بنا |
Je ne peux pas rester ici et être avec ma mère à la fois. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا و أكون مع أمي بنفس الوقت, |
Tu peux aussi rester ici et on se fera notre propre fête. | Open Subtitles | أو بامكانك البقاء هنا و نحظى بحفل رقص خاص بنا |
Donc, Amy, vous pouvez rester ici, et, John, pourquoi ne pas me suivre jusqu'à la réception ? | Open Subtitles | لذا , إيمي , يمكنكِ البقاء هنا و جون , لماذا لا تتعبني إلى مكتب الإستقبال ؟ |
La perspective d'aller dans une ville où tu ne connais personne est meilleure que de rester ici et travailler avec tes Nets adorés ? | Open Subtitles | إذا أنت تذهبين إلى بلدة أخرى هو أفضل من البقاء هنا و العمل مع فريقك |
Moi, je dis qu'on doit rester ici et danser ! Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | اقول لكم انه علينا البقاء هنا و الرقص ما رأيكم ؟ |
Tu peux rester ici et m'aider, ou tu peux partir. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا و مساعدتي في هذا أو يمكنك الرحيل |
Je vais rester ici et travailler. | Open Subtitles | عليّ البقاء هنا و مواصلة العمل |
On doit rester ici et attendre les autres. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا و إنتظار الأخرين. |
Mais je préférerais rester ici et te faire plaisir comme "la maîtresse du faucon (=livre écrit par Kathryn)". | Open Subtitles | ولكن أود أن كثير بدلا من البقاء هنا و خطف لك، كما في "عاشق من الصقور." |
Ou on peut rester ici et regarder Marty changer son huile. | Open Subtitles | او نستطيع البقاء هنا و نشاهدة (مارتي) يغير الزيت |
Des médocs, des analgésiques, j'allais en voler pour moi, mais je pourrais... rester là et te couvrir. | Open Subtitles | أدوية و مُسكّنات آلام، أظّن أنّني كنتُ سأسرق البعض في قاعة الطعام لكن يمكنني... البقاء هنا و تغطية غيابك وحسب |
On peut pas rester là et attendre. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا و الإنتظار |
S'ils voulaient voir une idiote faire bouger ses nénés, ils n'avaient qu'à rester là et donner 10 $ à... | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إن كانوا يريدون رؤية ساقطةٍ تهزّ صدرها فما عليهم سوى البقاء هنا و دفع 10 دولارات... |
Si tu le désires, tu peux rester et t'entraîner avec nous. | Open Subtitles | إذا أردت يمكنك البقاء هنا و الانضمام إلينا |
Mais cette année, je veux rester et avancer mon boulot. | Open Subtitles | لكن هذه السنة أريد البقاء هنا و الإنتهاء من عمل بعض الأمور |
Tu n'es pas obligé de rester là à me parler. | Open Subtitles | ليس عليك البقاء هنا و التحدث إلي. |