"البلاتين" - Translation from Arabic to French

    • platine
        
    • platines
        
    L'échelle Folle/Sexy, la Loi du Citron, la règle de platine... Open Subtitles مقياس الحرارة والجنون ، قانون الليمون قاعدة البلاتين
    Future Industries a des scies plasma pour découper le platine. Open Subtitles الصناعات المستقبلية لديها مناشير بلازما لقطع البلاتين
    L'intérieur n'étant pas en platine, on peut faire des dégâts. Open Subtitles , من الخارج قد يكون من البلاتين لكننا نستطيع القيام بالكثير من الضرر هنا
    Heureusement que c'est du platine. L'or blanc m'aurait cassé la main. Open Subtitles وحمداً للرب كون هذا الخاتم من البلاتين لأنه إن كان ذهباً كانت يدي ستنكسر
    Il l'a portée pendant une semaine, et a décidé qu'il voulait la même en platine. Open Subtitles لقد إرتداها لمدة أسبوعٍ فقط ومن ثم قرر بأنَّه يريدُ مثيلتها ولكن مصنوعةٍ من معدن البلاتين
    Parce que ma platine est ta platine et ta platine est ma platine Open Subtitles لان البلاتين الخاص بي هو خاص بك والخاص بك هو خاص بي
    Ramener autant de platine pourrait entraîner un effondrement du marché du platine. Open Subtitles جلب الكثير من البلاتين يمكن ان يسبب ذلك الى نزول سوق البلاتين
    Antique, art déco platine, européen beau diamant et collier de perle. Open Subtitles تحفةٌ من من البلاتين المزخرف عقد اوروبي مرصع بالألماس واللؤلؤ
    Eh bien, il est aussi l'un des artistes les plus téléchargés sur iTunes, et tous ses albums ont été triple disque de platine, et il a un chien du nom de "June" en l'honneur de June Carter Cash. Open Subtitles حسناً, هو أيضاً واحد من ضمن العشرة فنانين الأكثر تحميلاً على متجر ايتونز وكل البوماته حازت على جائزة البلاتين ثلاث مرات
    Lightning Ridge, opale noire solide, platine, pierre précieuse, top qualité. Open Subtitles أسود عالى النقاء, من البلاتين الصلب من أجود انواع الاحجار الكريمة، وماركة عالمية
    Je cherche un bijou... 30 carats, armature en platine, ressemblant à une araignée. Open Subtitles أبحث عن قطعة من المجوهرات 30قيراط، مصنوع من البلاتين عنكبوتي الشكل
    Malgré la peau de lézard et la chaîne en platine, je ne pense pas que ce soit une anse de sac . Open Subtitles رغم جلد السحلية وسلسلة البلاتين لا أظن هذا مقبض حقيبة
    En 1996, elle était à l’origine de 40 % de la production mondiale d’or et de 56 % de la production mondiale de platine. UN وفي عام ١٩٩٦، عزي إلى جنوب افريقيا نسبة ٤٠ في المائة من إمدادات الذهب في العالم ونسبة ٥٦ في المائة من إمدادات البلاتين في العالم.
    L'Afrique recèle quelque 30 % des ressources minières de la planète, dont 40 % de l'or, 60 % du cobalt et 90 % du platine. UN وتمتلك أفريقيا 30 في المائة من موارد العالم من المعادن، بما في ذلك 40 في المائة من الذهب و60 في المائة من الكوبالت و90 في المائة من البلاتين.
    L'Afrique possède environ 30 % des réserves mondiales de minerais, dont 40 % des réserves d'or, 60 % de cobalt et 90 % de platine. UN ذلك أن أفريقيا تحتوي على 30 في المائة من احتياطيات الأرض من المعادن، بما في ذلك 40 في المائة من الذهب، و 60 في المائة من الكوبالت، و 90 في المائة من البلاتين.
    La quantité de métaux précieux détenus par les personnes qui entrent ou quittent le territoire national est limitée à 100 grammes pour l'or, l'argent ou le platine. UN ويجب ألا تتجاوز كمية المعادن النفيسة التي يجوز أن تكون بحوزة الأشخاص الذين يدخلون الإقليم الوطني أو يغادرونه 100 غرام بالنسبة للذهب أو الفضة أو البلاتين.
    Apparemment, il était, genre, un membre platine. Open Subtitles ما يبدو، كان، مثل، عضو البلاتين أيضا.
    Rolling Stone m'a mis dans une peinture de smoking de corps quand "Cuisses Go Boom" a été certifié platine. Open Subtitles رولينج ستون وضعني في بدلة طلاء الجسم عندما حازت اغنية "الافخاد ذهبت لتفرقع" البلاتين
    Un ver qui a payé pour une monture en platine. Open Subtitles الافعى التي تدفع لاعداد البلاتين
    Bien. le XRF confirme que le fil utilisé pour électrocuter Alisha Reilly était un alliage de platine. Open Subtitles بخير , مصباح الأشعة الفسفورية يؤكد بأن السلك المستخدم لصعق " آليشا رايلي " كان من فلزات البلاتين
    Tu vas en avoir pour plus d'années que tout ton or et tes disques de platines combinés. Open Subtitles ستحصل على سنوات إضافيّة في السجن أكثر من قلائد الذهب و البلاتين خاصّتك مُجتمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more