"البلاغات إلى اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • des communications au Comité
        
    • une communication au Comité
        
    • justifier qu'une communication lui
        
    • de communications au Comité
        
    Il recommande à l'État partie de s'assurer que le public est bien informé de la possibilité d'adresser des communications au Comité. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل اطلاع الجمهور على إمكانية تقديم مثل هذه البلاغات إلى اللجنة.
    Cette situation donne à penser que la population algérienne ignore peut—être qu'elle a le droit d'adresser des communications au Comité. UN ويشير هذا الوضع إلى أن السكان في الجزائر قد لا يكونون مدركين لحقهم في توجيه البلاغات إلى اللجنة.
    A. Transmission des communications au Comité UN ألف ـ إحالة البلاغات إلى اللجنة
    7.3 Selon l'État partie, la communication devrait être déclarée irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif parce que l'auteur abuse du droit de présenter une communication au Comité. UN 7-3 وتشدد الدولة الطرف على أنه ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري نظراً لأن صاحب البلاغ يسيء استعمال الحق في تقديم البلاغات إلى اللجنة.
    A. Transmission des communications au Comité UN ألف ـ إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    4.2 L'État partie note que le Protocole facultatif ne fixe pas de limite de temps particulière pour la présentation des communications au Comité. UN 4-2 وتُلاحظ الدولة الطرف أن البروتوكول الاختياري لا يحدد مهلة معينة لتقديم البلاغات إلى اللجنة.
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Directives pour la présentation des communications au Comité des droits des personnes handicapées en application du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم البلاغات إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Transmission des communications au Comité UN إحالة البلاغات إلى اللجنة
    Fiche d'information sur la procédure à suivre pour présenter une communication au Comité des droits des personnes handicapées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention UN صفحة معلومات بشأن إجراءات تقديم البلاغات إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    Fiche d'information sur la procédure à suivre pour présenter une communication au Comité des droits des personnes handicapées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention UN صفحة معلومات بشأن إجراءات تقديم البلاغات إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    4.9 L'État partie souligne finalement que le requérant n'a pas déposé sa candidature à la présidence, ce qui constitue un abus du droit de présenter une communication au Comité. UN 4-9 وتؤكد الدولة الطرف أخيرا على أن صاحب البلاغ لم يرشح نفسه للرئاسة، وهذا ما يمثل إساءة استعمال لحق تقديم البلاغات إلى اللجنة.
    Il renvoie en outre à la pratique du Comité, pour qui une explication raisonnable doit justifier qu'une communication lui soit présentée avec un retard considérable. UN وتشير كذلك إلى ما توصلت إليه اللجنة سابقاً بشأن وجوب تقديم تفسير معقول لطول تأخر تقديم البلاغات إلى اللجنة().
    L'État partie n'ignore pas que le Protocole facultatif ne fixe aucun délai pour la soumission de communications au Comité. UN وتدرك الدولة الطرف أن البروتوكول الاختياري لا يحدد أية مهلة لتقديم البلاغات إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more