"البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من" - Translation from Arabic to French

    • communications nationales initiales des
        
    • initial national communications from
        
    • des communications nationales initiales de
        
    • des communications nationales initiales par
        
    ii) communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention; UN `٢` البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    ii) communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention; UN `٢` البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    initial national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    3. Le présent document reprend en les prolongeant les cinq précédents rapports de compilationsynthèse, qui rendaient compte des communications nationales initiales de 99 Parties non visées à l'annexe I. Il rassemble de façon synthétique les informations contenues dans les 122 communications nationales initiales reçues au 1er avril 2005. UN 3- ترتكز هذه الوثيقة على تقارير التجميع والتوليف الخمسة السابقة التي تناولت البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من 99 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. كما تقوم بتجميع وتوليف المعلومات الواردة في 122 بلاغاً من البلاغات الوطنية الأولية التي قُدمت إلى الأمانة حتى 1 نيسان/أبريل 2005.
    Elle a prié aussi le secrétariat de rendre compte des problèmes rencontrés dans l'application des directives pour l'établissement des communications nationales initiales par les Parties non visées à l'annexe I ainsi que des autres questions soulevées par ces mêmes Parties en vue d'améliorer encore la comparabilité des communications et de faire en sorte qu'elles soient mieux ciblées. UN وطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً عن المشاكل المصادفة في استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وعن القضايا الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف بهدف زيادة تحسين قابلية البلاغات للمقارنة وتركيزها.
    ii) communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN `٢` البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    ii) communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention; UN `٢` البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    2. communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN ٢- البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    i) D'organiser un atelier sur un processus d'examen des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, qui se tiendrait avant la huitième session du SBI, en vue de faciliter le débat sur cette question, compte tenu des communications nationales initiales reçues par le secrétariat à cette date; UN `١` أن تنظم حلقة عمل تعنى بعملية للنظر في البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، تعقد قبل الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف مساعدة المداولات بشأن هذه المسألة في ضوء المقدم من تلك البلاغات الوطنية والواردة إلى اﻷمانة حتى ذلك الحين؛
    À la même séance, la Conférence des Parties a adopté la décision 12/CP.4 intitulée " communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention " . UN ٦٥- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مؤتمر اﻷطراف المقرر ٢١/م أ-٤ بعنوان " البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية " .
    Le rapport intérimaire du secrétariat assorti d'informations à jour sur l'état d'avancement du processus d'élaboration des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I sera publié sous la cote FCCC/CP/1998/INF.2. UN وسيرد في الوثيقة FCCC/CP/1998/INF.2 التقرير المرحلي الذي أعدته اﻷمانة والمعلومات المستوفاة بشأن حالة إعداد البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (point 4 a) ii) de l'ordre du jour de la Conférence des Parties); UN - البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية )البند ٤)أ(`٢` من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(؛
    a) Le SBI a décidé de continuer à débattre d'un processus d'examen des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I en vue de recommander une décision à la Conférence des Parties à sa quatrième session; UN )أ( تقرر الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة مداولاتها بشأن عملية تستهدف النظر في البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بغية التوصية بمقرر يعرض على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة؛
    initial national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    initial national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    23. La compilation—synthèse des communications nationales initiales de Parties non visées à l'annexe I couvre 11 Parties qui avaient présenté leur communication initiale au 1er juin 1999 En outre, l'Argentine, la Jordanie et l'Uruguay ont présenté des mises à jour totales ou partielles de leur communication, par exemple leur inventaire national des émissions de gaz à effet de serre. UN 23- ويتناول تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول 11 طرفاً قدمت بلاغاتها الأولية حتى 1 حزيران/يونيه 1999(1):
    a) Rendre compte des questions soulevées et des difficultés et problèmes rencontrés dans l'application des directives FCCC pour l'établissement des communications nationales initiales par les Parties non visées à l'annexe I2, ainsi que des autres questions soulevées par ces mêmes Parties; UN (أ) أن تقدم تقريراً عما تواجهه من مسائل وقيود ومشاكل في استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول(2)، وعن المسائل الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more