"البلاغ المذكور" - Translation from Arabic to French

    • communication susmentionnée
        
    • communication mentionnée
        
    • présente communication
        
    Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la communication mentionnée cidessus au Gouvernement. UN وأحال الفريق العامل، متصرفاً وفقاً لأساليب عمله، البلاغ المذكور إلى الحكومة.
    Conformément à ses Méthodes de travail (A/HRC/16/47, annexe, et Corr.1), le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication mentionnée ci-dessus. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق، وCorr.1).
    Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la présente communication au Gouvernement. UN وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقا لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتيحها.
    Conformément à ses Méthodes de travail, le Groupe de travail a adressé la communication susmentionnée au Gouvernement péruvien. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، تقيداً بأساليب عمله.
    Agissant conformément à ses méthodes de travail, le Groupe a transmis au Gouvernement la communication susmentionnée. UN وأحال الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة.
    Conformément à ses Méthodes de travail (A/HRC/16/47, annexe, et Corr.1), le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication mentionnée cidessus. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق، وCorr.1).
    Conformément à ses Méthodes de travail (A/HRC/16/47, annexe, et Corr.1), le Groupe de travail a transmis au Gouvernement la communication mentionnée ci-dessus. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة وفقاً لأساليب عمله (A/HRC/16/47، المرفق، وCorr.1).
    1. En ce qui concerne la communication mentionnée ci—dessus, à laquelle le Gouvernement péruvien n’avait pas donné de réponse dans le délai prévu de 90 jours, le Groupe de travail, dans sa décision No 44/1994 a décidé de maintenir les cas à l’examen dans l'attente d'un complément d'information. UN ١- بالاشارة إلى البلاغ المذكور أعلاه والذي لم تقدم حكومة بيرو رداً بشأنه خلال مهلة اﻟ٠٩ يوماً، قرر الفريق العامل، في مقرره رقم ٤٤/٤٩٩١، أن يبقي القضايا المذكورة أعلاه قيد النظر إلى أن تقدم إليه معلومات جديدة.
    Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a transmis la présente communication au Gouvernement. UN وقد أحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more