pays pivots de la coopération Sud-Sud | UN | البلدان المحورية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Exportations des pays pivots vers les pays développés | UN | صادرات البلدان المحورية إلى البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Le transfert de technologie des pays pivots exigeait l’appui actif du système pour le développement. | UN | وقيل أيضا إن نقل التكنولوجيا من البلدان المحورية يلزمه دعم فعال من الجهاز اﻹنمائي. |
C. La notion de " pays pivot " et sa mise | UN | جيم - مفهوم " البلدان المحورية " وممارسته دال - |
pays clefs | UN | البلدان المحورية |
Lors de réunions organisées récemment avec des responsables indiens, thaïlandais et malaisiens, ces trois pays essentiels ont indiqué qu'ils étaient disposés à faire équipe avec d'autres pays essentiels afin de mettre en commun leurs connaissances et leurs données d'expérience sur les domaines dans lesquels ils ont une grande expérience, notamment la lutte contre le VIH/sida et le développement des petites et moyennes entreprises. | UN | وفي اجتماعات عقدت مؤخرا مع المسؤولين في الهند وتايلند وماليزيا، أعربت هذه البلدان المحورية الثلاثة عن عزمها الانضمام إلى بلدان محورية أخرى لمشاطرة معرفتها وخبرتها بشأن القضايا التي توجد لها دراية كبيرة بشؤونها، مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
:: Accords tripartites de la FAO avec des pays pivots; | UN | :: الاتفاقات الثلاثية لمنظمة الأغذية والزراعة مع البلدان المحورية |
La République de Corée, qui compte parmi les pays pivots à cet égard, a continué d'accorder beaucoup d'importance à la coopération Sud-Sud. | UN | وتواصل جمهورية كوريا، باعتبارها إحدى البلدان المحورية في هذا الصدد تعليق أهمية كبيرة على التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Ces critères doivent évidemment être affinés, mais le Comité peut considérer qu'ils constituent une base utilisable pour recenser des pays pivots en matière de CTPD. | UN | ولئن كان يلزم بذل المزيد من الجهود لصقل هذه المعايير، فمن الممكن أن تعتبرها اللجنة أساسا تستند إليه في تحديد البلدان المحورية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
2. Identification des pays pivots en matière de CTPD | UN | ٢ - تحديد البلدان المحورية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
2. Exportations des pays pivots vers les pays développés et les pays en développement I. Introduction | UN | 2 - صادرات البلدان المحورية إلى البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
La Chine est le plus grand des pays pivots à avoir répondu au questionnaire. | UN | 15 - وكانت الصين هي كبرى البلدان المحورية التي ردت على الاستبيان. |
L'interaction croissante entre les pays pivots a marqué les dernières années. | UN | 23 - وثمة جانب هام من التطورات التي حدثت مؤخرا يتمثل في ازدياد التفاعل فيما بين البلدان المحورية. |
Ces derniers et les organisations internationales ont indiqué les avantages qu'ils trouvaient à s'appuyer sur l'expérience et le savoir-faire de pays en développement eux-mêmes, et mentionné l'augmentation de l'assistance apportée aux pays pivots dans le cadre d'arrangements triangulaires. | UN | وقد لاحظت الجهات المانحة والمنظمات الدولية مزايا الاستفادة مما لدى البلدان النامية ذاتها من خبرة ودراية وكذلك من زيادة المساعدات المقدمة إلى البلدان المحورية في إطار الترتيبات الثلاثية. |
Le nouveau programme de CTPD reposera une fois de plus sur des opérations de jumelage des capacités et des besoins, sur des ateliers thématiques, des colloques, des accords de jumelage, la création de réseaux, le recensement de " pays pivots " ainsi que sur d'autres modalités de même nature. | UN | وسيظل البرنامج الجديد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية يعتمد على ممارسات مضاهاة القدرات وتلبية الاحتياجات من داخل البلدان النامية، وحلقات العمل المحددة المواضيع، والندوات، وترتيبات التوأمة، وإقامة الشبكات، واتباع نهج " البلدان المحورية " ، وغير ذلك من اﻷدوات المشابهة. |
Des délégations ont demandé des éclaircissements sur les dispositions particulières envisagées par le Groupe spécial de la Coopération technique entre pays en développement pour aider les pays pivots à jouer leur rôle de catalyseur de la promotion et de la mise en oeuvre de la CTPD. | UN | واستوضح عدد من الوفود الترتيبات الخاصة التي وضعتها الوحدة الخاصة للتعاون التنقي فيما بين البلدان النامية لمساعدة البلدان المحورية على القيام بدور عوامل حفز لزيادة تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ومواصلة تطبيقه. |
C. La notion de " pays pivot " et sa mise en pratique | UN | جيم - مفهوم " البلدان المحورية " وممارسته |
pays clefs | UN | دال - البلدان المحورية |
Dans ce contexte, les travaux du Groupe spécial sur le partage de solutions de développement liées aux ressources humaines, à la technologie et aux alliances devraient être fondés sur des activités menées dans le cadre de partenariats formés par des groupes de pays essentiels qui ont des politiques et des pratiques confirmées et pouvant être mises en commun. | UN | 16 - وانطلاقا من هذه المعلومات الأساسية، من المتوخى أن يتمحور عمل الوحدة الخاصة في مشاطرة الحلول الخاصة بالتنمية على أساس الناس والتكنولوجيا والتحالفات، على الأرجح، حول الأنشطة التي تقودها الشراكات المؤلفة من مجموعات البلدان المحورية التي لديها سياسات وممارسات مُجرَّبة وقابلة للمشاركة. |
Ils reconnaissent l'importance des États pivots comme catalyseur d'une participation effective des pays en développement au système économique mondial qui se met en place. | UN | واعترفوا بأهمية البلدان المحورية باعتبارها عوامل حفازة لتعزيز الاشتراك الفعال للبلدان النامية في النظام الاقتصادي العالمي البازغ. |
On s’est félicité du succès croissant de l’approche régionale en matière de CTPD, de l’importance prise par les «pays charnières», qui étaient désormais au nombre de 23, et de l’intégration de la CEPD et de la CTPD. | UN | ٤٧ - وقد أُبدي الارتياح إزاء النهج اﻹقليمي المطرد النجاح المتبع بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وإزاء اﻷهمية المتزايدة ﻟ " البلدان المحورية " التي يصل عددها اﻵن إلى ٢٣ بلدا، وتكامل التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية مع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Il devrait établir des partenariats essentiels et mettre en place, dans divers contextes, notamment dans les pays les plus importants, les dispositifs de collaboration voulus; | UN | وينبغي أن يحدد الشركاء الأساسيين ونماذج الشراكة في السياقات المختلفة، بما في ذلك البلدان المحورية. |