"البلدان النامية الأطراف ومن" - Translation from Arabic to French

    • pays en développement parties et
        
    • pays en développement Parties à la
        
    Les frais de participation des membres et des suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du conseil exécutif; UN وتغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي؛
    Le Conseil a invité le secrétariat à étudier avec une attention particulière des mesures tendant à faciliter la participation d'entités opérationnelles de pays en développement parties et de Parties à économie en transition; UN ودعا المجلس الأمانة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام للتدابير الخاصة بتيسير مشاركة الكيانات التشغيلية من البلدان النامية الأطراف ومن البلدان الأطراف ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية؛
    Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif; UN وتغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي؛
    Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif; UN وتغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي؛
    c) D'autres contributions volontaires, notamment les contributions destinées à appuyer la participation aux travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires des représentants des pays en développement Parties à la Convention et d'autres Parties dont l'économie est en transition; UN )ج( المساهمات الطوعية اﻷخرى، بما فيها المساهمات التي تقدم لدعم اشتراك ممثلين من البلدان النامية اﻷطراف ومن البلدان اﻷطراف اﻷخرى المارة اقتصاداتها بفترة انتقالية في مؤتمر اﻷطراف وهيئتيه الفرعيتين؛
    Des ressources financières seraient à prévoir pour appuyer les activités convenues et les réunions du Comité, y compris la participation de membres originaires de pays en développement parties et d'autres Parties remplissant les conditions requises pour bénéficier d'un appui selon la pratique établie au titre de la Convention. UN وستتاح الموارد المالية لدعم أنشطة واجتماعات اللجنة التي يتفق عليها، بما في ذلك مشاركة أعضاء من البلدان النامية الأطراف ومن أطراف أخرى مؤهلة لتلقي الدعم وفق الممارسة المنصوص عليها في الاتفاقية.
    1. Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif. UN 1- تغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الاطارية من ميزانية المجلس التنفيذي.
    1. Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif. UN 1- تغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المؤهلة بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية من ميزانية المجلس التنفيذي.
    1. Les frais de participation des membres et des suppléants des pays en développement parties et des autres Parties pouvant prétendre à une aide selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Comité de supervision {de l'application conjointe}. UN 1- تغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المؤهلة بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية من ميزانية لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك}.
    1. Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif. UN 1- تغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الاطارية من ميزانية المجلس التنفيذي.
    1. Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif. UN 1- تغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي.
    1. Les frais de participation des membres et des membres suppléants des pays en développement parties et des autres Parties remplissant les conditions requises selon la pratique de la Convention sont couverts par le budget du Conseil exécutif. UN 1- تغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي.
    1. Le secrétariat de la Convention administre le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention, qui permet aux représentants des pays en développement parties et des Parties en transition de participer aux sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires. UN 1- تتولى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إدارة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الذي يمكِّن ممثلين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من المشاركة في دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    c) D'autres contributions volontaires, notamment les contributions destinées à appuyer la participation aux travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires des représentants des pays en développement Parties à la Convention et d'autres Parties dont l'économie est en transition; UN )ج( التبرعات اﻷخرى، بما فيها المساهمات التي تقدم لدعم اشتراك ممثلين من البلدان النامية اﻷطراف ومن البلدان اﻷطراف اﻷخرى المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more