"البلدان ذات المناطق" - Translation from Arabic to French

    • pays ayant des zones
        
    • Pays comprenant des zones
        
    • pays présentant des zones
        
    • les pays comprenant des
        
    * Effets des changements climatiques sur les pays ayant des zones côtières de faible élévation UN * أثر تغير المناخ على البلدان ذات المناطق الساحلية المنخفضة.
    pays ayant des zones côtières de faible élévation UN * البلدان ذات المناطق الساحلية المنبسطة.
    Les Pays comprenant des zones exposées à des risques liés au climat et sujettes, entre autres, à des catastrophes naturelles, notamment les petits pays insulaires et les pays ayant des zones côtières de faible élévation, seront plus touchés par les effets néfastes des changements climatiques. UN وسيكون للآثار الضارة لتغير المناخ وقع أكبر على البلدان ذات المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية وغيرها من المخاطر المتصلة بالمناخ، بما في ذلك البلدان الجزرية الصغيرة والبلدان ذات المناطق الساحلية المنخفضة.
    * Effets des changements climatiques sur les Pays comprenant des zones sujettes à des catastrophes naturelles UN * أثر تغير المناخ على البلدان ذات المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية.
    * Effets des changements climatiques sur les Pays comprenant des zones de forte pollution de l'atmosphère urbaine UN * أثر تغير المناخ على البلدان ذات المناطق التي تعاني من ارتفاع نسبة التلوث الجوي في المدن.
    iv) Les pays présentant des zones sujettes aux catastrophes naturelles; UN `4` البلدان ذات المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    b) Les pays ayant des zones côtières de faible élévation; UN )ب( البلدان ذات المناطق الساحلية المنخضة؛
    c) Les pays ayant des zones arides et semi—arides, des zones de forêts et des zones sujettes au dépérissement des forêts; UN )ج( البلدان ذات المناطق الجافة وشبه الجافة والمناطق المكسوة بالغابات والمناطق المعرضة لاضمحلال الغابات؛
    e) Les pays ayant des zones sujettes à la sécheresse et à la désertification; UN )ﻫ( البلدان ذات المناطق المعرضة للجفاف والتصحر؛
    f) Les pays ayant des zones de forte pollution de l'atmosphère urbaine; UN )و( البلدان ذات المناطق التي تعاني من ارتفاع نسبة تلوث الجو الحضري؛
    b) Les pays ayant des zones côtières à faible élévation; UN )ب( البلدان ذات المناطق الساحلية المنبسطة؛
    c) Les pays ayant des zones arides et semi-arides, des zones de forêts et des zones sujettes au dépérissement des forêts; UN )ج( البلدان ذات المناطق القاحلة وشبه القاحلة، والمناطق التي تكسوها الغابات، والمناطق المعرضة لاضمحلال الغابات؛
    d) Les pays ayant des zones sujettes aux catastrophes naturelles; UN )د( البلدان ذات المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    e) Les pays ayant des zones sujettes à la sécheresse et à la désertification; UN )ﻫ( البلدان ذات المناطق المعرضة للجفاف والتصحر؛
    f) Les pays ayant des zones urbaines à forte pollution atmosphérique; UN )و( البلدان ذات المناطق التي تتسم بارتفاع مستوى التلوث الجوي الحضري؛
    Pays comprenant des zones arides et semi—arides, des zones de forêts et des zones sujettes au dépérissement des forêts UN * البلدان ذات المناطق القاحلة وشبه القاحلة والمناطق الحرجية والمناطق المعرضة لاضمحلال الغابات.
    Pays comprenant des zones sujettes à la sécheresse et à la désertification UN * البلدان ذات المناطق المعرّضة للجفاف والتصحر.
    Pays comprenant des zones de forte pollution de l'atmosphère urbaine UN * البلدان ذات المناطق التي لها نسبة تلوث مرتفعة في المدن.
    v) Les pays présentant des zones sujettes à la sécheresse et à la désertification; UN `5` البلدان ذات المناطق المعرضة للجفاف والتصحر؛
    vi) Les pays présentant des zones urbaines à l'atmosphère fortement polluée; UN `6` البلدان ذات المناطق التي ترتفع فيها نسبة تلوث الجو في الحضر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more