En 2002, il était de 10,2 pour les filles et de 12,9 pour les garçons. | UN | وفي 2002 كان المعدل 10.2 بالنسبة إلى البنات و 12.9 بالنسبة إلى الأولاد. |
On compte 32 centres et clubs de ce genre en Estonie qui sont fréquentés par 21 000 enfants, dont 13 000 filles et 8 000 garçons. | UN | وتوجد في إستونيا 32 مدرسة ومركزا للهوايات يلتحق بها حوالي 000 21 طفل، منهم 000 13 من البنات و 000 8 من الأولاد. |
Sur ces contributions, 20,1 millions de dollars ont été affectés au programme relatif à l'éducation des filles et 3,4 millions de dollars au programme relatif à la protection de l'enfance. | UN | وخصص من بين هذه المساهمات المواضيعية 20.1 مليون دولار لتعليم البنات و 3.4 مليون دولار لحماية الأطفال. |
En 1996, 98,2 pour cent des filles et 97,4 pour cent des garçons inscrits aux cours moyens ont réussi leurs études, et tel était également le cas pour 95,8 pour cent des filles et 93,2 pour cent des garçons au niveau secondaire. | UN | ففي عام ١٩٩٦ تخرج ٩٨,٢ في المائة من البنات و ٩٧,٤ في المائة من اﻷولاد المسجلين في المدارس الوسطى وتخرج من المدارس الثانوية ٩٥,٨ في المائة من البنات و ٩٣,٢ في المائة من اﻷولاد. |
Ella, les filles et moi avons besoin de bouquets pour notre séance de pose. | Open Subtitles | ايلا ، البنات و انا نحتاج للباقات ليوم غد من اجل صورتنا .. |
Les mecs veulent impressionner les filles et paraître riches. | Open Subtitles | الرجال يريدوا تلويحه من البنات و كما تعرفين ، كي يبدو باهراً |
Trente-six pour cent des filles et 34 % des femmes ne font pas suffisamment d'activités physiques chaque semaine, contre 27 % des garçons et 31 % des hommes. | UN | وست وثلاثون في المائة من البنات و 34 في المائة من النساء غير نشطات بما فيه الكفاية لإفادة صحتهن في كل أسبوع، مقابل 27 في المائة من الأولاد و 31 في المائة من الرجال. |
En 2001, 67,6 % des filles et 73,1 % des garçons sont entrés à l'université munis d'un diplôme de l'enseignement secondaire. | UN | وفي عام 2001، تقدمت نسبة 67.6 في المائة من البنات و 73.1 في المائة من الأولاد للالتحاق بالكليات عقب التخرج من المدرسة الثانوية. |
Dans l'enseignement secondaire, 54 % des élèves sont des filles et 46 %, des garçons, 75 % des enseignants sont des femmes et 25 %, des hommes, 39 % des chefs et directeurs adjoints d'établissement secondaire sont des femmes et 61 %, des hommes. | UN | ومن بين كل ١٠٠ من تلاميذ المدارس الثانوية هناك ٥٤ من البنات و ٤٦ من البنين. ومن بين كل ١٠٠ من المدرسين بالمدارس الثانوية هناك ٧٥ من النساء و ٢٥ من الرجال. ومن بين كل ١٠٠ من مديري ونواب مديري المدارس الثانوية هناك ٣٩ من النساء و ٦١ من الرجال. |
48. Éducation. Comme par le passé, le FNUAP continuera à promouvoir activement l'éducation des filles et l'éducation de base pour tous. | UN | ٤٨ - التعليم - يضطلع الصندوق بالفعل بدور رئيسي في مناصرة " تعليم البنات " و " توفير التعليم اﻷساسي للجميع " ، وهو سيواصل مساهمته على نحو نشط في هذا المجال. |
Dans le premier cycle, il y avait 243 131 élèves (106 088 filles et 137 043 garçons). | UN | وكان هناك في المدارس الثانوية الدنيا 131 243 طالباً (088 106 من البنات و 043 137 من البنين). |
Le nombre d'élèves dans le second cycle de l'enseignement secondaire était de 147 510 (62 469 filles et 85 041 garçons). | UN | وبلغ عدد طلبة المدارس الثانوية العليا 510 147 (469 62 من البنات و 041 85 من البنين). |
Environ 41 % de la réserve de flexibilité sont allés à la lutte contre le sida et contre ses conséquences, notamment à la protection des enfants rendus orphelins par le sida et aux programmes visant à prévenir la transmission du VIH de la mère à l'enfant; 16 % sont allés aux initiatives en faveur de l'éducation des filles et 12 % à la protection de l'enfance. | UN | واستخدم نحو 41 في المائة من المبلغ المجنب لمكافحة فيروس الإيدز وآثاره، بما في ذلك حماية الأطفال اليتامى، ولدعم جهود البرامج المعنية بمنع انتقال الإصابة بالفيروس من الوالد إلى الطفل، في حين خصصت نسبة 16 في المائة لدعم مبادرات تعليم البنات و 12 في المائة لحماية الأطفال. |
:: Modification de l'âge légal du mariage pour les deux sexes à 18 ans, au lieu de 14 ans pour les filles et 17 ans pour les garçons, tel que stipulé par la loi d'avant; | UN | - تعديل السن القانوني للزواج بالنسبة للجنسين، وجعله 18 سنة بدلا من 14 سنة فيما يخص البنات و 17 سنة فيما يخص الأولاد، مما ورد في القانون السالف الذكر؛ |
La proportion des jeunes de 14 ans qui fument tous les jours a baissé : en 2001, 15 % des filles et 13 % des garçons fumaient tous les jours; à l'heure actuelle les pourcentages correspondants sont 10 % et 7 %. | UN | أما حصة من يدخنون السجائر وهم في الرابعة عشرة من عمرهم، فإنها آخذة في الانخفاض منذ عام 2001، ونسبة 14 في المائة من البنات و 13 في المائة من الأولاد تدخن يوميا، وتبلغ الأرقام المناظرة اليوم 10 في المائة و 7 في المائة. |
Au cours de l'année scolaire 1996/97, 627 filles et 930 garçons ont abandonné l'école et, en 1999/2000, ce sont 625 filles et 1 087 garçons qui ont abandonné. | UN | وخلال السنة الدراسية 1996/1997، ترك الدراسة 627 من البنات و 930 من الأولاد، وفي السنة الدراسة 1999/2000، بلغ العدد 625 من البنات و 087 1 من الأولاد. |
Juste nous les filles et Madame Julia Roberts. | Open Subtitles | فقط نحن البنات و (جوليا روبرتس) (تقصد بطلة الفيلم اللي يشاهدونه) |
Au cours de l'année scolaire 2010/11, 39 618 élèves âgés de 0 à 21 ans ayant des besoins particuliers, dont 13 715 filles et 25 903 garçons, ont suivi une éducation spécialisée. | UN | وقد بلغ في العام الدراسي 2010-2011، عدد التلاميذ الملتحقين بمدارس تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة 718 618 39 تلميذا من الفئة العمرية صفر إلى 0-21 عاما، من بينهم 715 715 13 من البنات و 903 903 25 من البنين. |
La MONUSCO a suivi les procès des auteurs présumés des attaques et des viols collectifs commis du 30 juillet au 2 août 2010 contre 55 filles et 9 garçons par une coalition de groupes armés sur l'axe Mpofi-Kibua (territoire de Walikale). | UN | 76 - ورصدت البعثة محاكمات من يزعم قيامهم بشن هجمات وارتكاب عمليات اغتصاب جماعية استهدفت 55 من البنات و 9 من البنين على أيدي ائتلاف من الجماعات المسلحة على امتداد محور مبوفي - كيبوا في منطقة واليكالي في الفترة ما بين 30 تموز/يوليه و 2 آب/أغسطس 2010. |
Dans le secondaire le nombre total d'élèves était de 390 641 dans tout le pays dont 168 557 filles et 222 084 garçons; sur ce nombre 5 390 élèves (2 501 filles et 2 889 garçons) fréquentaient des écoles privées. | UN | وبلغ العدد الإجمالي لطلبة المدارس الثانوية على نطاق البلد 641 390، منهم 557 168 طالبة و 084 222 طالباً؛ ومن بين هؤلاء كان 390 5 طالباً (501 2 من البنات و 889 2 من البنين) في مدارس خاصة. |