"البنايه" - Translation from Arabic to French

    • immeuble
        
    • bâtiment
        
    Plus tard, Samar a dit à Luke de se rendre à l'immeuble pour... Open Subtitles لاحقاً سمار أخبر لوقا ان يذهب الى البنايه
    Quand Samar a acheté l'immeuble, il était en ruine. Open Subtitles عندما أشترى سمار البنايه كانت في حالة فوضى
    Luke était dans l'immeuble parce que Samar lui a ordonné d'y rester. Open Subtitles لوقا كان في البنايه لان سمار أمره بالبقاء هناك
    Il avait peur que l'ordinateur de Bradley Simek conduise la police jusqu'au bâtiment. Open Subtitles لقد كان خائفاً من أن حاسوب برادلي سيمك سوف يقوج الشرطه الى البنايه
    Et la prochaine fois, vérifiez qu'il n'y a personne avant de mettre le feu au bâtiment. Open Subtitles والمرة القادمة، تحقق من البنايه اللعينة قبل أشعالها.
    Ecoutez, tous les gens de ce bâtiment sont sous l'effet de ce truc, ok ? Open Subtitles انظر , كل شخص في البنايه تحت تأثير هذا الشيء
    D'accord, donc, Luke est allé dans l'immeuble pour rejoindre ses soi-disant frères, mais Samar les a tous fait partir. Open Subtitles حسناً , لذا لوقا ذهب الى البنايه ليلتقي مع اخوته بالدعوه لكن سمار اخرج الجميع قبل تقديمهم
    Apparemment oui. On a cherché dans tout l'immeuble. Open Subtitles نعم يبدو كذلك , لقد بحثنا في كامل البنايه
    Il est parti en ambulance. C'est Bombe Voyage qui a fait sauter l'immeuble. Open Subtitles الانفجار الذي حدث في هذه البنايه كان سببه بومب فويك
    Je ne peux pas casser de mur, l'immeuble s'effondrerait. Open Subtitles لا استطيع الدخول هكذا في التجاويف البنايه تضعف كل ثانيه
    Au fait, j'ai commencé à faire nos valises. Je hais cet immeuble. Open Subtitles بالمناسبة , لقد أفرغت دولابك يجب أن نحزم أمتعتنا لشهر العسل يا إلهى , أكره هذه البنايه
    Ce petit morceau peut faire sauter toute la pièce, et tout l'immeuble. Open Subtitles هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب
    Nous rentrerons dans l'immeuble après les passagers. Open Subtitles نحن سوف ندخل الى البنايه بعد دخول المسافرين
    Ça ne peut pas attendre. Dirige-toi vers cet immeuble. Open Subtitles لا, هنالك سبب انا لا استطيع الانتظار تعال بي من فوق تلك البنايه اتياً من البحر
    Ca développe l'agressivité de tout le monde dans ce bâtiment. Les hommes en tout cas. Open Subtitles انها تسبب العدوان في البنايه بين الرجال على أي حال
    Chaque mâle de ce bâtiment a 5 litres d'adrénaline qui parcourent ses veines en ce moment même. Open Subtitles كل رجل في البنايه يجري في دمه جالون من الادرينالين الآن
    Donc on est en train de se remettre d'une attaque contre le bâtiment... le chef de la division est encore à l'hôpital... Open Subtitles مازلنا نتعافى من هجوم على هذه البنايه قائد القسم مازال في المستشفى
    A quoi servait ce bâtiment il y a 100 ans ? Open Subtitles أيستطيع أي أحد أن يحزر ما كانت تستخدم هذه البنايه قبل آلاف السنين ؟
    Il y a deux ans au Kosovo, ce n'est pas vous qui êtes entré dans le bâtiment avant l'explosion. Open Subtitles قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت
    Ils veulent ajouter une salle de concert à ce bâtiment des arts qu'ils ont mis là bas. Open Subtitles انهم يضيفون قاعه حفله موسيقيه إلى تلك البنايه للفنون الاستعراضيه التي وضعوها هناك
    Addison est en guerre avec Sam et Naomi à propos de la location d'un étage du bâtiment. Open Subtitles وجود فايلوت وكل السلبيه والعدوانيه وأديسون في حالة حرب مع سام وناعومي على تأجير الدور في البنايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more