"البنت التي" - Translation from Arabic to French

    • La fille que
        
    • la fille qui
        
    • la fille au
        
    • cette fille
        
    La fille que tu as épargnée va déclencher le plus grand génocide connu jusqu'ici. Open Subtitles البنت التي وفّرتَ سَيُسبّبُ إبادة جماعية، من الامثال.. العالم مَا سَبَقَ أَنْ شاهد مثلها.
    La fille que j'ai élevée apprécierait l'aide de sa mère. Open Subtitles البنت التي ربيتها كانت ستقدر مساعدة أمها
    La fille que tu as élevée te demande de partir, maintenant. Open Subtitles البنت التي ربيتها تطلب منكِ الذهاب , الآن
    C'est la fille qui joue du piano dans la chorale. Open Subtitles هايوشين؟ هي البنت التي تدق البيانو في جوقتنا
    Alors, Neal... Qui est la fille qui fait cela à toi? Open Subtitles لذا نيل، الذي البنت التي حقاً حقاً هَلْ هو لَك؟
    -Je crois que j'ai ŽtŽ un peu dur avec la fille au verre d'eau. Open Subtitles أعتقد أني كنت وقحا نوعا ما حول البنت التي بالفاترينة الزجاجية . .
    Tu te souviens de cette fille? Open Subtitles أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام.
    La fille que j'ai voulu épouser... est aujourd'hui dans ta maison, maman. Open Subtitles البنت التي أردتها جعل كنّتك في بيتك اليوم، ماما
    Mitchell, tu te souviens de La fille que j'ai rencontré la nuit dernière ? Open Subtitles ميتشل ، تتذكر البنت التي التقيتها ليلة أمس ؟
    La fille que j'ai ramené avec moi? Open Subtitles البنت التي كُانْتُ مَعي، هَلْ رَأيتَها ؟
    Rose, je t'aimerai jusqu'à la fin des temps, car tu es La fille que je voulais, tu es la fille de mes rêves. Open Subtitles ..أحبك يا روز حتى آخر الوقت لأنك البنت التي أردتها ، وأنت فتاة أحلامي
    Alors c'est ironique, La fille que j'aimais m'aide à impressionner La fille que j'aime maintenant. Open Subtitles هذا وضع ساخر .. البنت التي كنت معجب بها تساعدني كيف اؤثر في فتاة انا معجب بها الآن
    Maintenant nous devons tuer La fille que tu aimes. Open Subtitles الآن وصلنا إلى القتل البنت التي تحبّ.
    Je suis La fille que vous aimez, pendant sept ans ... Open Subtitles أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات
    La fille que je n'ai jamais eue. Open Subtitles البنت التي لم أنجبها
    C'est La fille que je vais épouser ! Open Subtitles ! تلك البنت التي أريد الزواج بهـا أحبك
    La fille que tu as vu est simplement... Open Subtitles البنت التي رأيتيها , إنها مجرد ...
    Je veux être le mec qui sort avec la fille qui lui plaît. Open Subtitles أنا اريد ان اكون الرجل الذي يكون مع البنت التي يريدها.
    Tu sors avec la fille qui t'a mis du chewing-gum dans les cheveux ? Open Subtitles أنت ستخرجي مع البنت التي بصقت لبانه في شعرك؟
    C'est la fille qui m'a frappé ? Open Subtitles أهي تلك البنت التي نطحت رئيسي؟
    la fille qui te fait lâche! Open Subtitles البنت التي تَجْعلُك إذهبْ ضعيفاً في الرُكَبِ!
    ..c'est la fille au verre d'eau. Open Subtitles تلك البنت التي بقدح الماء
    Qui est cette fille qui m'apparaît, qui me regarde sans arrêt? Open Subtitles من تلك البنت التي أرى تحدق مباشرة في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more