♪ Puis j'ai essayé de faire pousser des betteraves mais elles n'ont pas poussé ♪ | Open Subtitles | ثمحاولتأن أنموالبنجر، ولكن لم ينمو البنجر |
Il semblerait qu'on ait frotté ses pieds de betteraves. | Open Subtitles | يا إلهي يبدو وكأن أحدهم فرك البنجر على قدمك أنا أحب البنجر |
- Il aime les betteraves. | Open Subtitles | مهلا ، يبدو أنه يحب البنجر لقد قرأت هذا مرة بالفعل |
Je ne fus jamais plus d'un genre de gars de betterave. | Open Subtitles | أنا أبدا كان كثيرا من نوع البنجر من الرجل. |
Ils sont les meilleurs de betterave et de glands les cookies que j'ai jamais mangé. | Open Subtitles | هم أفضل البنجر والبلوط الكوكيز أنا قد أكل من أي وقت مضى. |
Mais je savais que l'artichaut ne passerait pas la nuit et que la purée de betterave ne serait pas assez chaude... | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف أن الخرشوف لن يصمد طول الليل وأن ذلك هريس البنجر ل يسخن جيدا |
Comme puiser nos protéines dans le soja et notre fer dans les betteraves ou porter des chaussures en matière synthétique. | Open Subtitles | مثل الحصول على البروتين من الفول او الحصول على الحديد من البنجر او الحصول على احذيتنا المواد المركبة |
Tout ce que c'est, c'est carottes, betteraves, chlorophylle. | Open Subtitles | كل مافيه هو الجزر ، البنجر يضاف إليه الكلوروفيل |
Il y a dix ans, il se serait marié ou serait mort seul avec ses betteraves, je m'en serais moqué. | Open Subtitles | قبل عشر سنين.. لم اهتم اذا دوايت تزوج او مات بكالوريا زراعة البنجر |
On peut planter des courgettes, mais pas de betteraves, trop acide. | Open Subtitles | سوف ينمو القرع لكنّ التربة حمضية و لا تناسب البنجر |
Toujours mettre les belles betteraves au-dessus. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في مبيعات البنجر على جانب الطرقات وضع البنجر الأكثر جاذبية في المقدمة |
"Il me faut cette betterave." C'est les betteraves à fric. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى هذا البنجر في الحال, تلك هي بنجر المال |
Je me souviens d'un mec, il avait mangé des betteraves. | Open Subtitles | اذكر صديق لي تناولك كمية كبيرة من البنجر قبل ان يذهب للفحص الجسدي |
On dirait que tu pisses du sang. Je déteste les betteraves. | Open Subtitles | يبدو كالدماء عندما تتبوّل - انا اكره البنجر - |
Sans compter qu'en Europe, ils l'extraient déjà des betteraves à sucre. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة ان اوربا بالفعل تستخرج السكر من البنجر السكري |
Pourquoi n'êtes vous pas dans un coffre profond dans ce smoothie de racines de betterave en ce moment ? | Open Subtitles | ألا تشعرين تنغمسين في جذور عصير البنجر الآن ؟ |
Tu prends la salade de betterave, et on partage. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على سلطة البنجر ، ونحن سوف حصة |
Nous avons de la salade de betterave avec du raifort et de l'oeuf de saumon sur brioche grillée | Open Subtitles | حسنا، لدينا مشوي البنجر سلطة مع الفجل وبطارخ سمك السلمون على نخب بريوش |
Gracie vous donnait les graines de betterave contre 3% de votre récolte. | Open Subtitles | لقد اعطتك جراسي بذور البنجر . مقابل نسبة ثلاثة في المائة من محصول مزرعتك |
Et du jus de betterave. | Open Subtitles | مع عصير البنجر بالتأكيد |
Confédération internationale des betteraviers européens BIC | UN | الاتحاد الدولي لمنتجي البنجر في أوروبا |