"البندين الفرعيين" - Translation from Arabic to French

    • les points
        
    • points subsidiaires
        
    • les alinéas
        
    • des alinéas
        
    • les questions subsidiaires
        
    • des points
        
    • ces points
        
    • les sous-points
        
    • points liminaires
        
    • points dans
        
    • ses alinéas
        
    La Commission poursuit son débat conjoint sur les points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    La Commission termine ainsi son débat général sur les points subsidiaires. Questions d'organisation UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين الفرعيين.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    La Commission termine ensuite le débat général sur les alinéas a) et d) d point 83. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذين البندين الفرعيين.
    La Commission commence l'examen des alinéas en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    Le débat général sur les questions subsidiaires b) et c) a eu lieu aux 33e et 34e séances, le 15 novembre. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )ب( و )ج( في الجلستين ٣٣ و ٣٤، المعقودتين في ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    La Commission reprend son débat général sur les points subsidiaires en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Arménie, Tadjikistan, Bangladesh, Kirghizistan, Djibouti, Monaco et Tonga. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أرمينيا، وطاجيكستان، وبنغلاديش، وقيرغيزستان، وجيبوتي، وموناكو، وتونغا.
    Rapport du Rapporteur sur les points 3 d) et e) UN تقرير المقرر بشأن البندين الفرعيين 3 (د)و (هـ)
    Le débat général sur les points a) et b) a eu lieu à la 10e séance, le 18 octobre. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ب( في الجلسة ١٠ المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission commence l'examen des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission poursuit l'examen conjoint de ces points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً.
    De sa 14e à sa 18e séance, elle a tenu un débat général sur les alinéas a) et b) du point. UN وعقدت اللجنة في جلساتها الرابعة عشرة إلى الثامنة عشرة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    De sa 14e à sa 18e séance, elle a tenu un débat général sur les alinéas a) et b). UN وفي جلساتها 14 إلى 18، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    A/C.3/62/SR.22 à 33, 39 et 48 (concurremment avec les alinéas b) et c) du point 70) UN A/C.3/62/SR.22-33 و 39 و 48 (بالاقتران مع البندين الفرعيين 70 (ب) و (ج))
    La Commission commence l'examen conjoint des alinéas en entendant une déclaration du Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Deuxième Commission a examiné le point 59 a) en même temps que les questions subsidiaires 59 b) et 59 c). UN 1 - نظرت اللجنة الثانية في البند 59 (أ) من جدول الأعمال مع البندين الفرعيين (ب) و (ج).
    Le Comité a examiné conjointement les sous-points a) et b) du point 4 de l'ordre du jour. UN 20 - نظرت اللجنة في البندين الفرعيين 4 (أ) و4 (ب) معاً.
    36. Le SBI a examiné ces points liminaires à ses 1ère et 8ème séances, le 31 mai et le 10 juin, respectivement. UN 36- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين في جلستيها الأولى والثامنة المعقودتين في 31 أيار/مايو و10 حزيران/يونيه، على التوالي.
    78. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ces points dans le cadre de consultations informelles animées par M. Richard Merzian (Australie) et M. Amjad Abdulla (Maldives). UN 78- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذين البندين الفرعيين من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد ريتشارد ميرزيان (أستراليا) والسيد أمجد عبد الله (ملديف).
    La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند وفي البندين الفرعيين من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more