section VII du contrat entre le Registre maritime et commercial du Libéria (LISCR) et le Gouvernement | UN | البند السابع من عقد السجل الليبري للشركات والسفن الدولية مع حكومة ليبريا SECTION VII. |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
Le point VII a porté sur l'élection du Président et du Bureau du Comité et l'adoption du rapport de la session. | UN | وجرت عملية انتخاب الرئيس الجديد والمكتب الجديد للجنة واعتماد تقرير الدورة في إطار البند السابع. |
Inverser ces deux points. Faire du septième point le troisième point. | UN | يعكس ترتيب البندين الثاني والثالث وينقل البند السابع ليكون البند الثالث. |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
section VII | UN | البند السابع |
Le point VII a porté sur les décisions et les recommandations concernant l'évolution des activités de suivi du CSA et les éclaircissements apportés en la matière. | UN | وشمل البند السابع قرارات وتوصيات تحتاج إلى مزيد من البلورة والتوضيح بشأن مراقبة عمل اللجنة. |
Le point VII a porté sur la mise en œuvre de la réforme du Comité, en particulier sur les modifications à apporter au Règlement intérieur et sur l'élaboration d'un cadre axé sur les résultats et d'un programme de travail et budget pluriannuel pour le Comité. | UN | وتمّ تكريس البند السابع لتنفيذ إصلاح لجنة الأمن الغذائي، بما في ذلك إدخال تغييرات على النظام الداخلي وإعداد إطار يرتكز إلى النتائج وبرنامج عمل متعدد السنوات وميزانية للّجنة. |
iii) septième point | UN | ' ٣ ' البند السابع |