"البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات" - Translation from Arabic to French

    • point dans le cadre de consultations
        
    À la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Hussein et Mme Plume. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة حسين والسيدة بلوم.
    À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Osafo et M. Nikov. UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد أوسافو والسيد نيكوف.
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme More et M. Fuller. UN 136- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة مور والسيد فولر.
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Mpanu Mpanu. UN 154- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد مبانو مبانو.
    À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Fatuma Hussein (Kenya) et Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande). UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة فطومة حسين (كينيا) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).
    À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Gerhard Loibl (Autriche) et Mme Thelma Krug (Brésil). UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد غيرهارد لويبل (النمسا) والسيدة تيلما كروغ (البرازيل).
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Nikov et M. Yaw Osafo (Ghana). UN 48- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماركو بيغلوند (فنلندا) والسيد فيليب غواغي (أوغندا).
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Martin Hession (Union européenne) et M. Jeffery Spooner (Jamaïque). UN 53- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد مارتن هيسيون (الاتحاد الأوروبي) والسيد جيفري سبونر (جامايكا).
    À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Kunihiko Shimada (Japon) et M. Osafo. UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) والسيد أوسافو.
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Yuji Mizuno (Japon). UN 69- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد يوجي ميزونو (اليابان).
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Carlos Fuller (Belize) et Mme Elfriede More (Autriche). UN 130- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كارلوس فولر (بيليز) والسيدة إلفريد مور (النمسا).
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Tosi Mpanu Mpanu (République démocratique du Congo). UN 147- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد توسي مبانو (جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Marzena Chodor (Pologne). UN وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية تشترك في تيسيرها السيدة مارزينا تشورور (بولندا).
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Anne Rasmussen (Samoa). UN 167- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة آن راسموسن (ساموا).
    À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) et M. Thomasz Chruszczow (Pologne). UN 91- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة مارغريت موكاهانانا - سانغاروي (زمبابوي) والسيد طوماس خروستوف (بولندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more