Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Sa délégation appuie sans réserve l’inscription de ce point supplémentaire qui donne une bonne possibilité de corriger les erreurs du passé. | UN | وقال إن وفده يؤيد دون تحفظ إدراج هذا البند الإضافي الذي يشكل فرصة هامة لتصحيح أخطاء الماضي. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question supplémentaire à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال دورتها الجارية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة تقــرر إدراج ذلك البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire à son ordre du jour cette question additionnelle? | UN | هــل أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي على جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la quarante-huitième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر في إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Le Bureau décide de recommander l'inscription de cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | وقرر المكتب التوصية بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية للنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الراهنة؟ |
La question additionnelle devient le point 167 de l’ordre du jour de la cinquante et unième session. | UN | وأصبح البند اﻹضافي البند ١٦٧ من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite inclure ce point supplémentaire à l'ordre du jour de la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Sa délégation prie donc instamment le Bureau de décider d'inscrire ce point supplémentaire à l'ordre du jour. | UN | ولذلك، قال إن وفده يحث اللجنة على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال. |
Sa délégation demande donc instamment au Bureau d'inscrire cette question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | ولذلك فإن وفده يحث المكتب على إدراج البند الإضافي في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Troisièmement, l'inscription du point additionnel en question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale ni fait double emploi avec les efforts en faveur du règlement des conflits, ni modifie les modalités ou le cadre de ces efforts. | UN | ثالثاً، إن إدراج البند الإضافي المشار إليه في جدول أعمال الجمعية العامة لا يكرر الجهود القائمة لحل النزاع ولا يغير قواعد هذه الجهود ولا يحولها. |
Le Président informe l'Assemblée que la question addition-nelle est devenue le point 162 de l'ordre du jour de la session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية بأن البند اﻹضافي أصبح البند ١٦٢ من جـدول أعمــال الــدورة العاديــة التاسعــة واﻷربعين للجمعية العامة. |