On trouvera dans les paragraphes introductifs un bref exposé de l'évolution de la question depuis son inscription à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. | UN | وتلخص الفقرات الاستهلالية في التقرير التطورات التي لحقت بهذا البند منذ إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Le SBI examine cette question depuis sa trente-quatrième session sans avoir pu trouver d'accord sur ce point. | UN | وتنظر الهيئة الفرعية في هذا البند منذ دورتها الرابعة والثلاثين دون التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة. |
Il faut donc s'attendre à ce que tout ce qui a résulté des activités de développement au cours des dernières décennies de même que nos travaux effectués sur la question depuis 1992 forment la base de nos discussions d'aujourd'hui et des décisions qui en découleront. | UN | وعلى هذا، من المتوقع أن يشكل كل ما نبع عن اﻷنشطة اﻹنمائية طوال العقود اﻷخيرة، وعن عملنا في تناول هذا البند منذ عام ٩٩٢١، اﻷساس الذي ننطلق منه اليوم في مناقشاتنا وفي قراراتنا التي ستنجم عنها. |
Ma délégation a accordé un intérêt particulier à ce point depuis qu'il a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. | UN | إن وفد بلدي يبدي اهتماما خاصا بهذا البند منذ أن ظهر على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Tenant compte des débats auxquels cette question a donné lieu depuis sa trente-huitième session, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين، |
57. Le SBI étudie cette question depuis sa trente-quatrième session. | UN | 57- وتنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند منذ دورتها الرابعة والثلاثين. |
Le SBI examine cette question depuis sa trente-septième session. | UN | 80- ولم تزل الهيئة الفرعية للتنفيذ تنظر في هذا البند منذ دورتها السابعة والثلاثين. |
222. Conformément à la résolution 5 (XIV), la Sous-Commission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | ٢٢٢- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام ٢٦٩١ وفقا للقرار ٥)د-٤١(. |
247. Conformément à la résolution 5 (XIV), la SousCommission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | 247- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام 1962 وفقاً للقرار 5(د-14). |
232. Conformément à la résolution 5 (XIV), la Sous-Commission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | 232- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام 1962 وفقاً للقرار 5(د-14). |
239. Conformément à la résolution 5 (XIV), la Sous-Commission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | ٩٣٢- نظـرت اللجنــة الفرعيــة بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام ٢٦٩١ وفقاً للقرار ٥)د-٤١(. |
Ces documents font en effet le point de l'évolution de cette question depuis l'adoption, à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, le 20 décembre 1994, de la résolution 49/139 B y relative. | UN | وتصف هاتان الوثيقتان كيف تبلور هذا البند منذ أن اتخذت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٤٩/١٣٩ باء المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
39. Conformément à la résolution 5 (XIV), la Sous-Commission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | ٩٣- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام ٢٦٩١ وفقا للقرار ٥ )د - ٤١(. |
43. Conformément à la résolution 5 (XIV), la Sous-Commission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | ٣٤- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام ٢٦٩١ وفقا للقرار ٥ )د - ٤١(. |
107. Le SBI examine ce point depuis sa trente-quatrième session. | UN | 107- وتنظر الهيئة الفرعية في هذا البند منذ دورتها الرابعة والثلاثين. |
2. La présente note fait la synthèse des travaux menés par le SBSTA au titre du point de l'ordre du jour relatif aux aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation, compte tenu des renseignements présentés au titre de ce point depuis sa vingtième session, principalement dans le cadre d'ateliers de session et dans les communications émanant de Parties. | UN | 2- تقدِّم هذه المذكرة توليفاً للعمل الذي اضطلعت به الهيئة الفرعية في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغيُّر المناخ، مع مراعاة المعلومات المقدَّمة في إطار هذا البند منذ الدورة العشرين للهيئة الفرعية، ولا سيما في حلقات العمل التي عُقدت أثناء الدورات() وفي المساهمات الواردة من الأطراف. |
Tenant compte des débats auxquels cette question a donné lieu depuis sa trente-huitième session, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين، |
Tenant compte des débats auxquels cette question a donné lieu depuis sa trente-huitième session, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن هذا البند منذ دورتها الثامنة والثلاثين، |