"البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به" - Translation from Arabic to French

    • question en entendant une déclaration liminaire
        
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN شرعت اللجنة أن تنظر في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau des commissions régionales à New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur adjoint du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Chef du Bureau de liaison de New York de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب الاتصال لمؤتمر التجارة والتنمية في نيويورك.
    Le Comité commence l'examen de cette question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    Le Comité commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    Le Comité reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Haut Commissariat aux droits de l'homme à New York. UN بدأت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    La Commission entame l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, par visioconférence. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن طريق وصلة الفيديو.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de l'Administrateur chargé du Bureau des commissions régionales de l'ONU à New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الموظف المسؤول عن اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، مكتب نيويورك الفترة المخصصة للأسئلة
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour le Pacte mondial. UN باشرت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بنيويورك.
    La Commission entame l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui répond à une question posée par le représentant de Cuba. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي أجاب على سؤال طرحه ممثل كوبا.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui répond aux questions posées par les représentants du Pakistan et de la Suisse, ainsi que par l'observateur de l'Union européenne. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي رد على أسئلة طرحها ممثلا باكستان وسويسرا، وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Chef de la Section des sciences et de la technologie de la Division de la technologie et de la logistique de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس قسم العلم والتكنولوجيا بشعبة التكنولوجيا واللوجستيات التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    La Commission reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de liaison de New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب الاتصال لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في نيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    La Commission commence l'examen de cette question en entendant une déclaration liminaire du Directeur de la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more