"البنزين السداسي الكلور" - Translation from Arabic to French

    • HCB
        
    • l'hexachlorobenzène
        
    • d'hexachlorobenzène
        
    Les HCB et PeCB sont analysés en même temps que les pesticides POP en utilisant la chromatographie en phase gazeuse sur colonne capillaire en conjugaison avec des détecteurs à capture d'électron ou des détecteurs sélectifs de masse à faible résolution dédiés. UN ويُحلل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور جنباً إلى جنب مع مبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة باستخدام الاستشراب الغازي الشعري بالاقتران مع تقنية احتجاز الإلكترون أو باستخدام أجهزة الكشف الاختيارية الكتلة المنخفضة الوضوح المفضلة.
    Les concentrations se situaient dans la même fourchette que le HCB (12-54 g/kg) (Liu et al. 2012). UN وكانت التركيزات مشابهة لتركيزات البنزين السداسي الكلور (12 - 54 ميكروغرام لكل كغم) (Liu et al. 2012).
    c) HCB : 50 mg/kg; UN (ج) البنزين السداسي الكلور: 50 ملغم/كلغم؛11)
    Il peut être produit au moyen de la transformation du PCP et d'autres produits chimiques, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), le Quintozine (PCNB) et le lindane, dans l'environnement. UN ويمكن إنتاجه عن طريق تحول الفينول الخماسي الكلور وغيره من المواد الكيميائية، مثل البنزين السداسي الكلور(HCB)، والكوينتوزين (PCNB)، والليندين، في البيئة.
    1) Veuillez indiquer les sources d'information utilisées pour l'inventaire d'hexachlorobenzène. UN (1) يرجى إيراد مصادر المعلومات المستخدمة في جرد البنزين السداسي الكلور.
    Il peut être produit au moyen de la transformation du PCP et d'autres produits chimiques, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), le Quintozine (PCNB) et le lindane, dans l'environnement. UN ويمكن إنتاجه عن طريق تحول الفينول الخماسي الكلور وغيره من المواد الكيميائية، مثل البنزين السداسي الكلور(HCB)، والكوينتوزين (PCNB)، والليندين، في البيئة.
    Des programmes de surveillance devraient être mis en œuvre pour les installations de gestion de déchets contenant des PCDD, des PCDF, du HCB, des PCB ou PeCB ou contaminés par ces substances. UN 78 - ينبغي تنفيذ برامج الرصد في المرافق التي تدير النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور.
    Les déchets contenant des PCDD, des PCDF, du HCB, des PCB ou du PeCB, ou contaminés par ces substances, devraient être emballés de manière adéquate avant leur transport et leur stockage : UN 86 - ينبغي تعبئة النفايات المحتوية على مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور، أو الملوثة بهذه المواد، بصورة سليمة قبل تخزينها أو نقلها:
    Le HCB, les PCB ou les PeCB produits de façon non intentionnelle ne sont pas concernés par cette section en raison de la très faible probabilité d'une production dans des concentrations ou des volumes supérieurs à ceux atteints lors d'une production intentionnelle. UN 100- لا يشمل هذا القسم الفرعي البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور لأن من المستبعد تماماً أن تتولد بتركيزات أو أحجام تزيد عن تلك المنتجة عن قصد.
    c) HCB UN (ج) البنزين السداسي الكلور
    Le HCB est produit de manière non intentionnelle lors de la fabrication du perchloréthylène (également connu sous le nom tétrachloréthylène, PER ou PERC), du tétrachlorure de carbone et, dans une certaine mesure, du trichloréthylène. UN 28 - ينتج البنزين السداسي الكلور دون قصد كناتج ثانوي لتصنيع البيركلوروايثلين (والمعروف أيضاً باسم رابع كلوريد الإيثيلين أو فوق كلورو الايثيلين)، ورابع كلوريد الكربون، وإلى حد ما ثالث كلوريد الإيثيلين.
    On notera que la fabrication du PCP engendre la formation de contaminants tels que hexachlorobenzène (HCB), pentachlorobenzène (PeCB), dioxines et furanes, qui sont déjà inscrits à la Convention. UN 42 - ويرجى ملاحظة أن تصنيع الفينول الخماسي الكلور يؤدي إلى إنتاج الملوثات بما في ذلك البنزين السداسي الكلور (HCB)، والبنزين الخماسي الكلور (PeCB)، والديوكسينات والفيورانات، وهي مدرجة بالفعل في الاتفاقية.
    On notera que la fabrication du PCP engendre la formation de contaminants tels que hexachlorobenzène (HCB), pentachlorobenzène (PeCB), dioxines et furanes, qui sont déjà inscrits à la Convention. UN 40 - ويرجى ملاحظة أن تصنيع الفينول الخماسي الكلور يؤدي إلى إنتاج الملوثات بما في ذلك البنزين السداسي الكلور (HCB)، والبنزين الخماسي الكلور(PeCB) ، والديوكسينات والفيورانات، وهي مدرجة بالفعل في الاتفاقية.
    Le HCB peut également être produit lors de la décomposition thermique de déchets, si celle-ci est incomplète en raison d'une mauvaise utilisation de l'incinérateur, ou d'une combustion à des températures inadéquates, en particulier dans le cas de la combustion à ciel ouvert de déchets, c'est-à-dire, dans les mêmes conditions que celles qui entraînent la production de PCDD et de PCDF. UN 30 - وقد ينبعث البنزين السداسي الكلور أيضاً من المصادر ذات الصلة بالاحتراق حيث يحدث تفكك حراري غير كامل للنفايات نتيجة للتشغيل غير الملائم للمحارق أو من الاحتراق في درجات حرارة غير كافية، وخاصة حرق النفايات في الهواء الطلق، أي تحت نفس الظروف التي يمكن أن تؤدي إلى توليد الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور.
    2) Veuillez présenter les données d'inventaire pour les rejets d'hexachlorobenzène (kg/an). UN (2) يرجى تقديم بيانات الجرد لإطلاقات البنزين السداسي الكلور (كغ/سنوياً)
    1) Veuillez indiquer les sources d'information utilisées pour l'inventaire d'hexachlorobenzène. UN (1) يرجى إيراد مصادر المعلومات المستخدمة في جرد البنزين السداسي الكلور.
    Veuillez présenter les données d'inventaire pour les rejets d'hexachlorobenzène (kg/an). UN (2) يرجى تقديم بيانات الجرد لإطلاقات البنزين السداسي الكلور (كغ/سنوياً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more