"البنزين والزيت" - Translation from Arabic to French

    • carburants
        
    • carburant et
        
    d) carburants et lubrifiants Le montant prévu doit permettre d'acheter des carburants et des lubrifiants. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لشراء البنزين والزيت ومواد التشحيم بناء على اﻷسعار الراهنة وعلى الخبرة الفعلية، وفقا لما يلي:
    Stockage et fourniture de 3,1 millions de litres de carburants et lubrifiants pour les groupes électrogènes UN تخزين وتوفير 3.1 مليون لتر من البنزين والزيت والمشّحمات من أجل المولّدات
    Fourniture de 8,7 millions de litres de carburants et lubrifiants pour les transports aériens UN تقديم 8.7 مليون لتر من البنزين والزيت والمشحّمات للعمليات الجوية
    Fourniture de 43 800 litres de carburants et lubrifiants pour les transports maritimes ou fluviaux UN تقديم 800 43 لتر من البنزين والزيت والمشحِّمات للنقل البحري
    Montant prévu à la rubrique «carburant et lubrifiants». UN وقــــود مولــــدات الكهرباء مشمول تحـت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم.
    De litres de carburants et de lubrifiants pour les opérations aériennes. UN لتر من البنزين والزيت ومواد التشحيم لاستخدامها في النقل الجوي.
    L'hypothèse qui sous-tend les prévisions pour les carburants et lubrifiants, à savoir que les véhicules parcourront 30 milles (48 kilomètres environ) par jour avec une consommation journalière de 2 gallons pour les véhicules commerciaux et de 3 gallons pour les véhicules militaires semble également contestable. UN واللجنة يخامرها شك أيضا في الافتراض الذي بني عليه تقدير الاحتياجات من البنزين والزيت وزيوت التشحيم، والذي مفاده أن جميع المركبات ستقطع ٠٣ ميلا في اليوم بحيث تستهلك غالونين يوميا بالنسبة للمركبات التجارية وثلاثة غالونات بالنسبة للمركبات العسكرية.
    25. Les économies, d'un montant de 13 900 dollars, enregistrées sous la rubrique " carburants et lubrifiants " , sont dues à une diminution de la consommation de carburant. UN ٢٥ - يعزى تحقيق وفورات بلغت ٩٠٠ ١٣ دولار تحت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم إلى الحد من استخدام البنزين.
    41J.6 L'augmentation de 23 200 dollars qui apparaît à cette rubrique correspond au volume des fournitures livrées aux missions nouvellement créées et à une hausse du prix des carburants et des huiles. UN ٤١ ياء - ٦ تتصل الزيادة بمبلغ ٢٠٠ ٢٣ دولار الواردة تحت هذا البند بحجم اللوازم التي تم شحنها الى البعثات الحديثة الانشاء وارتفاع تكاليف البنزين والزيت.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et des lubrifiants, compte tenu du déploiement échelonné des véhicules dans la zone de la mission. UN ٢٠ - خصص مبلغ قدره ٢٠٠ ٣٢٩ دولار لتغطية تكاليف البنزين والزيت ومواد التزليق استنادا إلى النشر التدريجي للمركبات في منطقة البعثة.
    En outre, le nombre de véhicules étant moindre, des économies ont été réalisées au titre des carburants et lubrifiants, la consommation de carburant étant inférieure aux prévisions, ainsi que de l'assurance automobile. UN علاوة على ذلك، أسفر انخفاض عدد المركبات عن انخفاض الرصيد غير المستخدم تحت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم وذلك بسبب انخفاض استهلاك الوقود فضلا عن انخفاض تكاليف التأمين على المركبات.
    En outre, du fait de la réduction du parc automobile, un solde inutilisé est aussi apparu aux rubriques Matériel d'atelier, Pièces de rechange, réparations et entretien, Assurance, et carburants et lubrifiants. UN علاوة على ذلك أدى الانخفاض في عدد المركبات إلى وجود رصيد غير مستخدم تحت بند معدات ورش النقل، وقطع الغيار، والإصلاحات والصيانة، والتأمين على السيارات، وأيضا تحت بند البنزين والزيت وزيوت التشحيم.
    carburants et lubrifiants UN البنزين والزيت ومواد التشحيم
    carburants et lubrifiants UN البنزين والزيت ومواد التشحيم
    carburants et lubrifiants UN البنزين والزيت ومواد التشحيم
    carburants et lubrifiants UN البنزين والزيت ومواد التشحيم
    carburants et lubrifiants UN البنزين والزيت والشحوم
    La consommation effective de carburant diesel et le prix unitaire du carburant ayant été supérieurs aux prévisions, les dépenses engagées pour l'achat de carburants et de lubrifiants ont dépassé les crédits ouverts à cette fin. UN 51 - وتعود الزيادة في الاحتياجات من البنزين والزيت ومواد التشحيم إلى ارتفاع الاستهلاك من وقود الديزل وارتفاع متوسط سعر اللتر منه مقارنة بما كان متوقعا في الميزانية.
    Le Groupe est chargé d'appliquer les mesures de contrôle à l'égard de tout ce qui concerne l'approvisionnement, la budgétisation, la comptabilisation, la construction d'installations terrestres et d'installations de carburant aviation, l'entreposage, la manutention, la distribution et le contrôle de la qualité des carburants et lubrifiants et l'entretien du matériel de ravitaillement de la MINURSO. UN ويتولى القسم مسؤولية تنفيذ تدابير الرقابة على جميع المسائل المتعلقة بشراء البنزين والزيت ومواد التشحيم ومناولتها وتوزيعها وضبط جودتها وخزن هذه المواد وإعداد ميزانيتها وحساباتها وبناء منشآت وقود للمركبات الأرضية وللطائرات وصيانه معدات الوقود الخاصة ببعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    carburants et lubrifiants UN البنزين والزيت ومواد التشحيم
    v) carburant et lubrifiants 1 071 150 UN ' ٥ ' البنزين والزيت والتشحيم ١٥٠ ٠٧١ ١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more