"البنك الدولي ومصرف" - Translation from Arabic to French

    • la Banque mondiale et la Banque
        
    • la Banque mondiale et de la Banque
        
    • Banque mondiale et la Banque africaine de
        
    • la Banque mondiale et à la Banque
        
    • Banque mondiale et Banque africaine
        
    • Banque mondiale et Banque interaméricaine
        
    • de la Banque mondiale et de la
        
    Étaient aussi représentées la Banque mondiale et la Banque interaméricaine de développement, tous étant réunis pour envisager la meilleure manière d'affronter cette situation dramatique. UN وتمثّل أيضاً البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. فقد اجتمعوا لدراسة أفضل طريقة لمواجهة هذه الحالة المأساوية.
    Financement et exécution à confier à des partenaires tels que la Banque mondiale et la Banque africaine de développement UN من المقرر أن يمولها وينفذها الشركاء، مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
    :: Activités de suivi menées avec la Banque mondiale et la Banque africaine de développement UN :: المتابعة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
    Nos efforts ont déjà commencé à être payés de retour sous forme d'allocations de la Banque mondiale et de la Banque africaine de développement. UN وقد بدأت جهودنا تؤتي بعض الثمار بالفعل بالمنح التي قدمها البنك الدولي ومصرف التنمية اﻷفريقي.
    Des fonctionnaires de la Banque mondiale et de la Banque africaine de développement ont participé à la plupart des discussions de fond avec les autorités. UN وشارك موظفون من البنك الدولي ومصرف التنمية اﻷفريقي في معظم مناقشات السياسة العامة التي جرت مع السلطات.
    :: Activités de suivi menées avec la Banque mondiale et la Banque africaine de développement UN :: القيام بالمتابعة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    Certains bailleurs de fonds, en particulier la Banque mondiale et la Banque africaine de développement, ont promis de contribuer au plan. UN وقد تعهدت بعض الجهات المانحة، ولا سيما البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي، بالمساهمة في الخطة.
    Pointe-Noire Construction de quatre forages par la Banque mondiale et la Banque Africaine de Développement (BAD); UN تكفل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي ببناء أربع آبار؛
    la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement ont extrapolé les prix des villes de ces 11 zones au niveau national. UN وقد استعان البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي بأسعار هذه المدن الـ 11 لاستقراء الأسعار على الصعيد الوطني.
    la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement ont adopté une position de principe analogue. UN وقد اتخذ البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي موقفا مبدئيا مماثلا.
    Nous souhaitons que les institutions financières, notamment la Banque mondiale et la Banque interaméricaine de développement, accélèrent leur assistance, en réduisant la bureaucratie et en accordant un maximum d'appui aux programmes et projets des pays en développement. UN وينبغي للمؤسسات المالية، لا سيما البنك الدولي ومصرف تنمية البلدان اﻷمريكية، أن تسرع بتقديم مساعداتها، عن طريق تقليص أجهزتها البيروقراطية، وأن تقدم أوفى دعم ممكن إلى مشاريع البلدان النامية وبرامجها.
    L'une d'elles a félicité le Fonds de s'être acquitté de son rôle de coordination avec d'autres acteurs dans la région, en particulier la Banque mondiale et la Banque africaine de développement. UN وأثنى أحد الوفدين على الصندوق لاضطلاعه بمهمة التنسيق مع الفاعلين اﻵخرين في المنطقة الاقليمية، ولاسيما مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي.
    En coopération avec la Banque mondiale et la Banque africaine de développement, le Réseau pour l'environnement et le développement durable en Afrique a été mis en place pour rendre opérationnel le concept de développement durable en Afrique. UN وبالتعاون مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي، أنشئت شبكة البيئة والتنمية المستدامة في افريقيا كي تنفذ مفهوم التنمية المستدامة في افريقيا.
    À cet effet, l'Organisation, en coopération avec la Banque mondiale et la Banque africaine de développement, a collaboré à la formulation de ces stratégies à Madagascar, au Maroc et au Mozambique. UN وفي هذا الصدد، دعمت اليونيدو، بالتعاون مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي، صياغة مثل هذه الاستراتيجيات في مدغشقر والمغرب وموزامبيق.
    la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement (BAsD) prêtent leur appui au Ministère de l'éducation dans le cadre d'un projet pilote ayant pour objet de rénover et d'équiper en mobilier et en manuels 20 écoles situées dans plusieurs régions. UN ويقدم البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي دعمهما إلى وزارة التعليم عن طريق مشروع تجريبي لتجديد 20 مدرسة وتزويدها بالأثاث والكتب المدرسية في مناطق مختارة.
    Nos efforts ont déjà commencé à être payés de retour sous forme d'allocations de la Banque mondiale et de la Banque africaine de développement. UN وقد بدأت جهودنا تؤتي بعض الثمار بالفعل بالمنح التي قدمها البنك الدولي ومصرف التنمية اﻷفريقي.
    Il accueille également avec satisfaction le projet participatif pour la santé, la population et la nutrition, qui a été lancé avec l'appui de la Banque mondiale et de la Banque africaine de développement. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للمشروع القائم على المشاركة في مجالات الصحة والسكان والتغذية الذي بدأته بدعم من البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    Au cours des deux dernières années, il a supervisé les prêts de la Banque mondiale et de la Banque asiatique de développement en vue de grands travaux d'équipement en Chine et les relations correspondantes existant entre ces institutions financières internationales et la Chine. UN وفي السنتين الماضيتين، أشرف على عمليات القروض من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي لمشاريع الاستثمار الصينية وجميع الأعمال ذات الصلة والعلاقات بين المؤسسات المالية الدولية والصين.
    Le Soudan a effectué des remboursements au FMI au-delà des obligations venant à échéance ainsi que de petits paiements symboliques à la Banque mondiale et à la Banque africaine de développement. UN وقد ظل السودان يقوم بمدفوعات زائدة عن الالتزامات المستحقة لصندوق النقد الدولي ومدفوعات رمزية صغيرة إلى البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    Conseiller juridique de la délégation mauricienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et pour les négociations avec les institutions financières internationales (Banque mondiale et Banque africaine de développement) et d'autres gouvernements sur les accords de double imposition et les services aériens (Madagascar, Malawi, Zambie, RoyaumeUni et Allemagne) (19681970, 19761980) UN - مستشار قانوني في وفد موريشيوس إلى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار والمفاوضات مع المؤسسات المالية الدولية (البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي) ومع الحكومات الأخرى بشأن الاتفاقات الخاصة بالازدواج الضريبي والخدمات الجوية (مدغشقر، وملاوي، وزامبيا، والمملكة المتحدة، وألمانيا) (1968-1970، 1976-1980)
    1982 Banque mondiale et Banque interaméricaine de développement Washington Connaissances linguistiques UN 1982 البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، العاصمة، واشنطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more