"البنود المشار إليها في" - Translation from Arabic to French

    • les points visés à
        
    • des biens mentionnés au
        
    • questions mentionnées dans le
        
    les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN البنود المشار إليها في المادة 16؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    Ceci est la liste des biens mentionnés au paragraphe 5 de la présente résolution. UN المرفــق فيما يلي البنود المشار إليها في الفقرة ٥ من هذا القرار:
    Sauf indication contraire, les décisions de l'Assemblée générale concernant la répartition des questions mentionnées dans le présent document ont été prises à la 19e séance plénière, le 20 septembre 2002. UN اتخذت قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتوزيع البنود المشار إليها في هذه الوثيقة في الجلسة العامة التاسعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، وذلك ما لم يشر إلى ما يخالف ذلك.
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    c) les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN )ج( البنود المشار إليها في المادة ٦١ من هذا النظام الداخلي؛
    les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN (ج) البنود المشار إليها في المادة 16 من هذا النظام الداخلي؛
    les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN (ج) البنود المشار إليها في المادة 16؛
    les points visés à l'article 16 du présent règlement; UN (ج) البنود المشار إليها في المادة 16؛
    les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN (ج) البنود المشار إليها في المادة 16؛
    les points visés à l'article 16 du présent règlement intérieur; UN (ج) البنود المشار إليها في المادة 16؛
    Ceci est la liste des biens mentionnés au paragraphe 5 de la présente résolution : UN المرفــق " فيما يلي البنود المشار إليها في الفقرة ٥ من هذا القرار:
    Sauf indication contraire, les décisions de l'Assemblée générale concernant la répartition des questions mentionnées dans le présent document ont été prises à la 2e séance plénière, le 19 septembre 2003. UN وقد اتخذت قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتوزيع البنود المشار إليها في هذه الوثيقة في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، وذلك ما لم يشر إلى ما يخالف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more