Nous constatons, en revanche, une évolution positive quant à l'augmentation du nombre des réunions publiques, pendant la période couverte par ledit rapport, qui fournissent l'occasion aux non-membres de s'exprimer sur les questions dont le Conseil est saisi. | UN | ومن ناحية أخرى، نلاحظ تغييرا إيجابيا فيما يتعلق بزيادة عدد الجلسات العلنية أثناء الفترة قيد النظر، مما أتاح الفرصة لغير الأعضاء لطرح وجهات نظرهم بشأن البنود المعروضة على المجلس. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Conformément aussi au paragraphe 7 du document S/2007/749, le premier additif publié en mars 2008 comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. | UN | ووفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749 أيضا، ستتضمن الإضافة الأولى التي ستصدر في آذار/مارس 2008 قائمة كاملة بأحدث المعلومات عن جميع البنود المعروضة على المجلس. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس ولم يُنظَر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس التي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
Celle des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis cette même date figure dans le document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على المجلس والتي لم ينظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
La Chine honore pleinement les obligations découlant des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme pertinents, coopère avec les mécanismes des Nations Unies chargés des droits de l'homme et collabore de manière constructive au renforcement institutionnel du Conseil des droits de l'homme, à l'examen périodique universel et à l'examen de toutes les questions dont le Conseil est saisi. | UN | وتفي الصين بإخلاص بالتزاماتها بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة، وتتعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتشارك على نحو بنّاء في البنيان المؤسسي لمجلس حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل، والنظر في جميع البنود المعروضة على المجلس. |
Ce n'est que le 31 janvier 1951, lorsque l'ex-Union soviétique, membre permanent du Conseil de sécurité, a repris sa participation aux séances du Conseil, que celui-ci a soumis un ordre du jour et adopté la résolution 90 (1951), dans laquelle il a décidé de retirer la question intitulée < < Plainte pour agression contre la République de Corée > > de la liste des questions dont le Conseil est saisi. | UN | ولم يقدم مجلس الأمن جدول أعمال أو يعتمد القرار 90 (1951) الذي يدعو فيه إلى إزالة بند جدول الأعمال المعنون " شكوى من العدوان على جمهوية كوريا " من قائمة البنود المعروضة على المجلس إلا في 31 كانون الثاني/يناير 1951، بعد عودة الاتحاد السوفياتي السابق، العضو الدائم في المجلس، إلى حضور الجلسات. |
Conformément aussi au paragraphe 7 du document S/2007/749, le premier additif publié en février 2008 comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. | UN | وفضلا عن ذلك، وفقاً للفقرة 7 من الوثيقة (S/2007/749)، تتضمن الإضافة الأولى الصادرة في شباط/فبراير 2008 قائمة كاملة بأحدث المعلومات عن جميع البنود المعروضة على المجلس. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans les documents S/1999/25 du 15 janvier 1999, S/1999/25/Add.2 du 29 janvier 1999, S/1999/25/Add.5 du 19 février 1999, S/1999/25/Add.11 du 1er avril 1999 et S/1999/25/Add.17 du 14 mai 1999. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على المجلس في الوثائق S/1999/25 المؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، و S/1999/25/Add.2 المــؤرخــة ٢٩ كانــون الثانــي/ينايــر ١٩٩٩، و S/1999/25/Add.5 المــؤرخــة ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩، و S/1999/25/Add.11 المؤرخة ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩، و S/1999/25/Add.17 المؤرخة ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩. |