"البهو الغربي" - Translation from Arabic to French

    • le foyer ouest
        
    • hall ouest
        
    Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. UN وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11.
    Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. UN وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11.
    Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. UN وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11.
    Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, le mercredi 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. UN وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي يوم الأربعاء، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11.
    Le hall ouest sera réservé à l'usage exclusif des chefs d'État ou de gouvernement et de leurs conjoints pour toute la durée de la Réunion plénière de haut niveau et du débat général. UN ويخصص البهو الغربي حصريا لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات وأزواجهم خلال فترة الجلسة العامة الرفيعة المستوى والمناقشة العامة.
    Prière de noter que le foyer ouest (salon indonésien) sera utilisé pour une réunion des chefs d'États de la troïka, aujourd'hui 24 septembre 2008 de 9 h 30 à 11 h 30. UN وتجدر الإشارة إلى أن البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) سيستخدم لعقد اجتماع رئاسي ثلاثي اليوم، 24 أيلول/سبتمبر 2008، من الساعة 30/09 إلى الساعة 30/11.
    Durant le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. UN خلال المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 29 أيلول/سبتمبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد.
    Durant le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. UN خلال المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 29 أيلول/سبتمبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد.
    Durant le débat général (23-29 septembre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. UN خلال المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 29 أيلول/سبتمبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد.
    Le Forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le lundi 9 décembre 2002, à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN سيجري هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، في البهو الغربي (West Foyer) بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Le Forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le lundi 9 décembre 2002, à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN سيجري هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، في البهو الغربي (West Foyer) بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Le Forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le lundi 9 décembre 2002, à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN سيجري هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، في البهو الغربي (West Foyer) بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Le Forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le lundi 9 décembre 2002, à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN سيجري هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، في البهو الغربي (West Foyer) بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui souhaitent le faire pourront déposer les cartes marines et/ou de listes des coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, le lundi 9 décembre 2002 à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN يمكن لمن يرغب من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إيداع الخرائط و/أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام في الساعة 00/9 من يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، في البهو الغربي (West Foyer)، الملاصق لقاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة.
    Les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui souhaitent le faire pourront déposer les cartes marines et/ou de listes des coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, le lundi 9 décembre 2002 à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN يمكن لمن يرغب من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إيداع الخرائط و/أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام في الساعة 00/9 من يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، في البهو الغربي (West Foyer)، الملاصق لقاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة.
    Les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui souhaitent le faire pourront déposer les cartes marines et/ou de listes des coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, le lundi 9 décembre 2002 à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN يمكن لمن يرغب من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إيداع الخرائط و/أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام في الساعة 00/9 من يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، في البهو الغربي (West Foyer)، الملاصق لقاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة.
    Les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui souhaitent le faire pourront déposer les cartes marines et/ou de listes des coordonnées géographiques auprès du Secrétaire général, le lundi 9 décembre 2002 à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN يمكن لمن يرغب من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إيداع الخرائط و/أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام في الساعة 00/9 من يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، في البهو الغربي (West Foyer)، الملاصق لقاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة.
    Durant la manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement (25 septembre) et le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. UN خلال المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (25 أيلول/سبتمبر) وطيلة المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 3 تشرين الأول/أكتوبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) للاستخدام الحصري لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد.
    Durant la manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement (25 septembre) et le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. UN خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (25 أيلول/سبتمبر) وطيلة المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 3 تشرين الأول/ أكتوبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لاستخدام رؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد.
    Durant la manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement (aujourd'hui 25 septembre 2008) et le débat général (23 septembre-3 octobre), le foyer ouest (salon indonésien) sera réservé exclusivement aux chefs d'État et de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers. UN خلال المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (اليوم 25 أيلول/سبتمبر 2008) وطيلة المناقشة العامة (23 أيلول/سبتمبر - 3 تشرين الأول/ أكتوبر)، يخصص البهو الغربي (الصالة الإندونيسية) لرؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد.
    Le point de rencontre pour les 15 et 16 septembre et pour toute la durée du débat général sera le hall ouest (salon indonésien), où des rafraîchissements seront servis. UN أما نقطة التجمع في يومي 15 و16 أيلول/سبتمبر، وخلال فترة المناقشة العامة فستكون في البهو الغربي (القاعة الإندونيسية) حيث ستقدم مرطبات خفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more