Cet enfant est adorable, mais ce n'est pas le jeune Bouddha. | Open Subtitles | إنّ الطفل محبوب, لكنّك لا تربى البوذا الصغير هنا. |
Aujourd'hui le masque du " Bouddha souriant " a été arraché, révélant le visage de la déesse de la guerre. | UN | وقد سقط اليوم قناع البوذا المبتسم كاشفا عن وجه آلهة الحرب. |
Et j'ai vu un Bouddha, donc il croit au karma. | Open Subtitles | و قد رصدتُ .. البوذا و الذي يعني أنه يؤمن بالكارما |
Je crois en deux choses... les enseignements de Bouddha et que les femmes ne devraient se battre que dans la boue. | Open Subtitles | ..أؤمن بأمرين تعاليم البوذا والنساء لا يتصارعن إلّا في الطين |
"Gros cul, bouboule, le ventre de Buddha, | Open Subtitles | "المؤخرة الدهنية، الصبيّ ذو الدهون، بطن البوذا" |
Tu sais pas différencier Bouddha de Jésus ? | Open Subtitles | ألا تعرف حتى من البوذا والمسيح؟ إنك محتال سخيف |
Bouddha a un gros cul, Ray. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، البوذا أصبحَ حمار سمين كبير، راي. |
Aujourd'hui, la police et le Patrimoine National ont découvert des statues de Bouddha et des reliques dans la rivière Chao Praya. | Open Subtitles | اليوم الشرطة و الامن القومى وجدوا الكثير من التماثيل وآثار البوذا على ضفاف نهر شاو برايا |
Laissons Bouddha décider... si vous restez... ou non. | Open Subtitles | سندع البوذا هو الذي يقرر سواءً تبقون أو ترحلون |
Il devient agressif dès qu'il voit cette statue de Bouddha. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ يَرى ذلك تمثالِ البوذا. ، وبشكل غربة، يَهْزُّ. |
Un jour, Bouddha est agité et part dans la forêt. | Open Subtitles | ذات يوم وجد البوذا أن قلبه مهتاجاً ثمّ ذهب إلى الغابة |
Bouddha a atteint le 6e niveau de la conscience. | Open Subtitles | أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير |
Il alla au Proche-Orient, pensant passer la parole de Bouddha dans une forme moderne. | Open Subtitles | اتجه الى الشرق الادنى يفكر لمَ لا أدرس تعاليم البوذا بشكل حديث |
Les rois mages ont commencé comme mythe sur la naissance du Bouddha. | Open Subtitles | اسطورة الحكماء الثلاث بدأت بولادة البوذا |
Bouddha en a parlé. | Open Subtitles | لَيسَ أيّ شئَ لم يُتحدّثْ البوذا عنه |
Où se trouve le Bouddha d'Ushiku ? | Open Subtitles | كيف أصل إلى البوذا الكبير لوشيكو؟ |
Tu trouveras alors le Bouddha. | Open Subtitles | بالتاكيد ستكوني قادرة على رؤية البوذا |
Ça fait 3 ans que j'étudie les doctrines de Bouddha. | Open Subtitles | .... هذا صحيح , في الـ 3 سنوات السابقة تعلمت البوذا القديم |
À partir d'aujourd'hui, tu es un disciple de Bouddha. | Open Subtitles | بموجب هذا اصبحت تلميذ البوذا في تريباثا اذهب ترجمة : Vigilante-Oliver |
En prison j'ai appris la tolérance de Buddha. | Open Subtitles | في السجن تعلمت الطريق من البوذا. |
J'ai été touché par la Paume de King Kong. | Open Subtitles | أنا ضُرِبتُ ب" ضربة البوذا ". |
Le bouddhisme nous a appris a éliminer nos désirs matériels. | Open Subtitles | البوذا علمونا القضاء على رغباتنا الدنيوية. |