"البوفيه" - Translation from Arabic to French

    • buffet
        
    • buffets
        
    Rien que cette semaine seulement ça a été buffet à volonté. Open Subtitles أعني , هذا الأسبوع بمفرده كان مثل البوفيه المفتوح
    La cafétéria ferme à 19 h. C'est le genre buffet. Open Subtitles الكافيتيريا تغلق في تمام السابعة هي بنظام البوفيه
    Comme je te l'avais dit au buffet à volonté. buffet indien, sors de ma vue, sauf si tu veux te faire mordre. Open Subtitles ،أنظري، مثلما قلت لكِ في البوفيه الهندي المفتوح إلا إذا كنتِ تريدين أن أمضغكِ، تنحي جانباً
    Et comme je te l'avais dit au buffet indien, Je veux juste en faire partie. Open Subtitles ومثلما قلت لكِ في البوفيه الهندي، أريد فقط أن أكون جزئاً من هذا
    Comme je l'ai dit au buffet indien, Je crois qu'il nous faut une ambulance. Open Subtitles مثلما قلت في البوفيه الهندي، أظن أننا ربما نحتاج إلي سيارة أسعاف
    Il n'y aurait pas non plus de gardes armés au hometown buffet. Open Subtitles ولن يكون هناك حراس على البوفيه الخاص بالسكن
    Je l'ai parcouru, j'ai regardé les piscines, les photos de buffet. Open Subtitles وكنت أتصفحه، وأنظر إلى برك السباحة وصور البوفيه.
    N'hésitez pas à vous diriger vers le buffet quand bon vous semble. Open Subtitles أنتم أحرار بالذهاب إلى البوفيه في أي وقت
    Tu n'es pas en train de couper la file à un buffet à volonté ? Open Subtitles ألم تتجاوزي دورك عن الجميع حتى تستطيعي اكل البوفيه
    Ces types rêvent de culs et de bites, et quand vient le buffet ils se disent végétariens. Open Subtitles هذه العاهرة هناك تأكل المؤخرات وتمتص القضيب وبعدها تطهر في البوفيه وتقول انها نباتية
    Je crois qu'on va sauter le mariage et aller directement à la case buffet. Open Subtitles مشلازمنروحالفرح ممكننروحعلىطول على البوفيه
    J'ai trouvé un livre dans le buffet, sous les nappes. Open Subtitles وجدت كتاب في غرفة البوفيه لتناول الطعام، تحت مفارش المائدة
    Et trois autres filles m'ont fait de l'œil, au buffet. Open Subtitles و هناك ثلاث فتيات يجلسون على البوفيه و عينهم علي
    Tu as passé toute la réunion de parents d'élèves à la table du buffet. Open Subtitles لقد قضيت اجتماع أولياء الامور على طاولة البوفيه
    Rien. J'étais au buffet, et j'ai entendu une mère qui disait : Open Subtitles لاشيء كنت بجانب البوفيه وسمعت احدى الأمهات تقول
    Le Colonel Rodnell m'a demandé de vous montrer quelques échantillons de tissu et le Capitaine Corrigan vous attend toujours pour le menu du buffet. Open Subtitles كولونيل رادنيل طلب مني لأريك يعض العينات العلميه كابتن كورجن لازال ينتظر الموافقة على القائمة البوفيه
    Qui a bourré toutes les brownies du buffet dans sa bourse. Open Subtitles و قد سرقت كل الحلوى من البوفيه, وضعتها في حقيبتها
    Je veux qu'on ait un buffet, et il veut aller vers l'autel sur un ours grizzli. Open Subtitles لأنني أردت البوفيه لأنه أراد أن يمشي الى المذبح مرتدياً زي يشبه الدُب الرمادي
    Sans compter la chambre, un petit buffet, une partie de craps. Open Subtitles أضف إلى ذالك تكلفة الغرفة و البوفيه و الأمور الأخرى
    Le buffet est déjà ouvert et au bout d'une heure, les calamars ressemblent à des anus frits. Open Subtitles البوفيه بدأ بالفعل و بعد حوالي ساعة الكاليميري سوف يبدا ويصبح مثل شكل الامعاء المقلية
    On s'en sert pour réchauffer la nourriture lors des buffets. Open Subtitles ستيرنو، العلب الصغيرة التي يضعونها في البوفيه ليبقوا الطعام دافئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more