On n'avait nul part où vivre, il nous a invité dans son studio, nous a tout payé, et nous avons enregistré un super album ensemble. | Open Subtitles | لم يكن لدينا مكان لنعيش فيه قام بنقلنا الي شقته الصغيرة قام بالدفع لكل شيء وقمنا بتسجيل البوم رائع سوياً |
Moi je vais utiliser mon argent pour faire un album... | Open Subtitles | حتى أنا سأستخدم النقود لأصنع البوم موسيقي |
La Cour des hiboux doit payer pour ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | منظمة محكمة البوم لابد ان يدفعوا ثمن ما فعلوا |
C'est pourquoi demain, j'organise un barbecue pur aider à assurer l'approbation du Club des hiboux. | Open Subtitles | وبالوصول لهذا فغدا سأستضيف حفل شواء للمساعدة في كسب تأييد نادي البوم |
Réserve nationale des dinosaures et des chouettes tachetées de San Francisco. | Open Subtitles | محمية سان فرانسيسكو القومية للديناصورات و ملجأ البوم كذلك |
Ses Mains Sacrées : 3 millions d'albums. | Open Subtitles | بيع البوم يداه السماويه أكثر من 3 ملايين نسخة |
Chef, peut-on revoir la fête de pré-sorti d'album d'Hakeem avec Snoop ce soir ? | Open Subtitles | مرحبا يا رئيس , هل يمكننا ان نذهب الى حفلة ماقبل اطلاق البوم حكيم , برفقة سنوب دوغ ؟ |
L'album d'Hakeem Lyon a débuté le jours où Empire est devenu public. | Open Subtitles | البوم حكيم لايون سينطلق في اليوم الذي تصبح في الامبراطوريه شركه عامه |
L'album d'Amy, sorti hier, se vend bien ? | Open Subtitles | البوم ايمي صدر البارحه فكم نسخه بيعت للان؟ |
Mais je ne pense qu'à refaire un album. | Open Subtitles | لكن اممم.. ارغب فقط بالعوده للعمل على البوم اخر مجدداً |
Quand tu y seras, à l'armoire sur l'étagère du haut... il y a une boite avec un album photo en cuir, avec des photos de Katie bébé. | Open Subtitles | بينما تكونين هُناك، بداخل الخزانة، بأعلى الرفّ.. هنالك صندوق مع صور البوم مُجلدة بداخله، |
Donc je dois rester au placard pendant que tu sors un autre album de salsa ? | Open Subtitles | اذا عليّ ان ابقى في الخزانة حتى تطلق البوم اخر ؟ |
Une bande de hiboux, une bande d'alouettes, une bande de corneilles. | Open Subtitles | برلمان البوم , ابتهال طيور القبره , جريمه الغربان |
Qu'est-ce qui l'empêche de téléphoner à la brigade des hiboux | Open Subtitles | ما الذي سيمنعه من إخراج هاتفه والإتصال بفرقة البوم |
Je parcourais les papiers que vous avez récupérés de la chef des hiboux. | Open Subtitles | كنت أتصفح الأوراق التي جئت بها من قائد محكمة البوم |
La Cour des hiboux m'a pris mon entreprise, a menacé les personnes auxquelles je tiens, et est probablement responsable de la mort de mes parents. | Open Subtitles | لقد سيطرت محكمة البوم على شركتي وهددت أشخاص أهتم لأمرهم، ومن المرجح أنهم المسؤولين عن موت أبواي |
Eh bien, les hiboux sont des oiseaux de nuit, donc il disait que ça me tiendrait éloignée des mauvais garçons. | Open Subtitles | البوم كائنات ليلية لذا قال أنها ستبعد الناس السيئين |
Savez-vous que certains oiseaux de proie comme les faucons et les chouettes peuvent voir dans l'obscurité ? | Open Subtitles | هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام |
Les gens croiront que nous fréquentons les fées et parlons aux chouettes et aux ours... | Open Subtitles | النسا ستظن بنا أننا ...نتعامل مع الجان ونتحدث إلي البوم والدببة و... |
2 millions d'albums vendus en Angleterre. | Open Subtitles | باعوا مليونيّ البوم في بريطانيا العام الماضي |
Ce croquis ressemble à celui de la Caverne du hibou. | Open Subtitles | هذا التصميم يشبه تماماً الذي عند "كهف البوم". |
Le croque-mitaine est loin, les danseurs montent et descendent, et le cri de la chouette du haut du vieil arbre viennent à travers le bois moussu. | Open Subtitles | الرجل البعبع يرحل بعيداً والراقصون يبزغون مِنْ بعيد نعيب البوم يصدح في أعالي الأشجار القديمة ويخترق سهول الطحالب |
Quand avez-vous découvert le pétroglyphe de Owl Cave ? | Open Subtitles | متى أول مرة رأيت النقش الحجري في "كهف البوم"؟ |