"البوم" - Translation from Arabic to French

    • album
        
    • hiboux
        
    • chouettes
        
    • albums
        
    • hibou
        
    • chouette
        
    • Owl
        
    On n'avait nul part où vivre, il nous a invité dans son studio, nous a tout payé, et nous avons enregistré un super album ensemble. Open Subtitles لم يكن لدينا مكان لنعيش فيه قام بنقلنا الي شقته الصغيرة قام بالدفع لكل شيء وقمنا بتسجيل البوم رائع سوياً
    Moi je vais utiliser mon argent pour faire un album... Open Subtitles ‎حتى أنا سأستخدم النقود لأصنع البوم موسيقي
    La Cour des hiboux doit payer pour ce qu'elle a fait. Open Subtitles منظمة محكمة البوم لابد ان يدفعوا ثمن ما فعلوا
    C'est pourquoi demain, j'organise un barbecue pur aider à assurer l'approbation du Club des hiboux. Open Subtitles وبالوصول لهذا فغدا سأستضيف حفل شواء للمساعدة في كسب تأييد نادي البوم
    Réserve nationale des dinosaures et des chouettes tachetées de San Francisco. Open Subtitles محمية سان فرانسيسكو القومية للديناصورات و ملجأ البوم كذلك
    Ses Mains Sacrées : 3 millions d'albums. Open Subtitles بيع البوم يداه السماويه أكثر من 3 ملايين نسخة
    Chef, peut-on revoir la fête de pré-sorti d'album d'Hakeem avec Snoop ce soir ? Open Subtitles مرحبا يا رئيس , هل يمكننا ان نذهب الى حفلة ماقبل اطلاق البوم حكيم , برفقة سنوب دوغ ؟
    L'album d'Hakeem Lyon a débuté le jours où Empire est devenu public. Open Subtitles البوم حكيم لايون سينطلق في اليوم الذي تصبح في الامبراطوريه شركه عامه
    L'album d'Amy, sorti hier, se vend bien ? Open Subtitles البوم ايمي صدر البارحه فكم نسخه بيعت للان؟
    Mais je ne pense qu'à refaire un album. Open Subtitles لكن اممم.. ارغب فقط بالعوده للعمل على البوم اخر مجدداً
    Quand tu y seras, à l'armoire sur l'étagère du haut... il y a une boite avec un album photo en cuir, avec des photos de Katie bébé. Open Subtitles بينما تكونين هُناك، بداخل الخزانة، بأعلى الرفّ.. هنالك صندوق مع صور البوم مُجلدة بداخله،
    Donc je dois rester au placard pendant que tu sors un autre album de salsa ? Open Subtitles اذا عليّ ان ابقى في الخزانة حتى تطلق البوم اخر ؟
    Une bande de hiboux, une bande d'alouettes, une bande de corneilles. Open Subtitles برلمان البوم , ابتهال طيور القبره , جريمه الغربان
    Qu'est-ce qui l'empêche de téléphoner à la brigade des hiboux Open Subtitles ما الذي سيمنعه من إخراج هاتفه والإتصال بفرقة البوم
    Je parcourais les papiers que vous avez récupérés de la chef des hiboux. Open Subtitles كنت أتصفح الأوراق التي جئت بها من قائد محكمة البوم
    La Cour des hiboux m'a pris mon entreprise, a menacé les personnes auxquelles je tiens, et est probablement responsable de la mort de mes parents. Open Subtitles لقد سيطرت محكمة البوم على شركتي وهددت أشخاص أهتم لأمرهم، ومن المرجح أنهم المسؤولين عن موت أبواي
    Eh bien, les hiboux sont des oiseaux de nuit, donc il disait que ça me tiendrait éloignée des mauvais garçons. Open Subtitles البوم كائنات ليلية لذا قال أنها ستبعد الناس السيئين
    Savez-vous que certains oiseaux de proie comme les faucons et les chouettes peuvent voir dans l'obscurité ? Open Subtitles هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام
    Les gens croiront que nous fréquentons les fées et parlons aux chouettes et aux ours... Open Subtitles النسا ستظن بنا أننا ...نتعامل مع الجان ونتحدث إلي البوم والدببة و...
    2 millions d'albums vendus en Angleterre. Open Subtitles باعوا مليونيّ البوم في بريطانيا العام الماضي
    Ce croquis ressemble à celui de la Caverne du hibou. Open Subtitles هذا التصميم يشبه تماماً الذي عند "كهف البوم".
    Le croque-mitaine est loin, les danseurs montent et descendent, et le cri de la chouette du haut du vieil arbre viennent à travers le bois moussu. Open Subtitles الرجل البعبع يرحل بعيداً والراقصون يبزغون مِنْ بعيد نعيب البوم يصدح في أعالي الأشجار القديمة ويخترق سهول الطحالب
    Quand avez-vous découvert le pétroglyphe de Owl Cave ? Open Subtitles متى أول مرة رأيت النقش الحجري في "كهف البوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more