"البيئة المدارية" - Translation from Arabic to French

    • l'environnement orbital
        
    Promouvoir les recherches visant à améliorer l'environnement orbital en désorbitant les gros débris. UN :: تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة من المدار.
    Stratégie 2: préservation de l'environnement orbital. UN الاستراتيجية 2: الحفاظ على البيئة المدارية.
    Stratégie 4: assainissement de l'environnement orbital. UN الاستراتيجية 4: استصلاح البيئة المدارية.
    Stratégie 2: préservation de l'environnement orbital UN الاستراتيجية 2: الحفاظ على البيئة المدارية
    Toutefois, l'environnement orbital actuel s'est détérioré au point que des mesures de protection sont fortement recommandées, à la fois pour garantir la fiabilité des missions et pour promouvoir la viabilité des activités spatiales. UN بيد أنَّ البيئة المدارية الحالية تدهورت إلى درجة أنه يُوصى الآن بشدة اتِّخاذ تدابير وقائية، لا لضمان موثوقية سلامة البعثات فقط، بل في إطار المسؤولية عن استدامة أنشطة الفضاء أيضاً.
    Il s'agit d'un point clef pour s'assurer que l'environnement orbital peut être exploité de manière juste et équitable, étant donné que beaucoup des pratiques de réduction des débris ont un coût. UN وتلك خطوة رئيسية في إدارة تطور البيئة المدارية مستقبلا بطريقة عادلة ومنصفة، لأن كثيرا من ممارسات تخفيف الحطام تنطوي على تكاليف.
    Stratégie 4: assainissement de l'environnement orbital UN الاستراتيجية 4: استصلاح البيئة المدارية
    Il s'agit d'un point clef pour s'assurer que l'environnement orbital peut être exploité de manière juste et équitable, étant donné que beaucoup des pratiques de réduction des débris ont un coût. UN وتلك خطوة رئيسية في إدارة تطور البيئة المدارية مستقبلا بطريقة عادلة ومنصفة، لأن كثيرا من ممارسات تخفيف الحطام تنطوي على تكاليف.
    Amélioration de l'environnement orbital UN تحسين البيئة المدارية
    c) Promouvoir les recherches destinées à améliorer l'environnement orbital en désorbitant les gros débris. UN (ج) تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة الموجودة حاليا من المدار.
    c) Promouvoir les recherches destinées à améliorer l'environnement orbital en désorbitant les gros débris. UN (ج) تعزيز البحوث التي تستهدف تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة الموجودة حاليا من المدار.
    Cette activité de recherche-développement comprend, entre autres, des techniques de rendez-vous avec des objets imprévisibles, une estimation du mouvement et de l'attitude, l'installation de filins, etc. Toutefois, l'assainissement de l'environnement orbital ne peut être accompli par un seul pays. UN ويشمل هذا العمل في البحث والتطوير تكنولوجيات تكفل تحديد نقاط التقاء مع الأجسام غير المستجيبة، وتقدير المسلك الحركي، وتركيب أجهزة الربط، وغير ذلك. بيد أنه لا يمكن لبلد بمفرده أن ينجز مهمَّة استصلاح البيئة المدارية.
    125. Quelques délégations ont exprimé l'avis que la possibilité qu'un engin spatial équipé de réacteurs nucléaires soit endommagé à la suite d'une collision avec un débris orbital était source de préoccupation, dans la mesure où l'environnement orbital de la Terre pourrait être contaminé par des débris radioactifs qui poseraient un risque pour la biosphère terrestre. UN 125- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن احتمال إصابة مركبة فضائية مزوّدة بمفاعلات نووية بضرر ناجم عن الاصطدام بالحطام المداري أمر يبعث على القلق، لأن البيئة المدارية للأرض يمكن أن تتلوّث بحطام مشع قد يهدّد المحيط الحيوي للأرض.
    147. Certaines délégations étaient d'avis que la possibilité qu'un engin spatial équipé de réacteurs nucléaires soit endommagé à la suite d'une collision avec un débris orbital était source de préoccupation, dans la mesure où l'environnement orbital de la Terre pourrait être contaminé par des débris radioactifs qui poseraient un risque pour la biosphère terrestre. UN 147- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن احتمال إصابة مركبة فضائية مزوّدة بمصادر قدرة نووية بضرر ناجم عن الاصطدام بالحطام المداري أمر يثير القلق، لأن البيئة المدارية للأرض يمكن أن تتلوّث بحطام مشع قد يهدّد المحيط الحيوي للأرض.
    Catégorie C. Amélioration de l'environnement orbital: prévenir les réactions en chaîne de génération de débris issus de la collision d'objets orbitaux, et enlever les objets hors d'usage des régions densément peuplées (tactique: enlèvement des gros objets existants, en coopération internationale). UN تحسين البيئة المدارية: الحيلولة دون وقوع حوادث متسلسلة من تولد حطام نتيجة للتصادم فيما بين الأجسام المدارية، وإزالة الأجسام المهملة من المناطق المدارية المزدحمة (الأساليب التكتيكية: إزالة الأجسام الكبيرة الموجودة حالياً من خلال التعاون الدولي.)
    Dans l'environnement orbital récent, il est devenu essentiel d'intégrer aux engins spatiaux importants un dispositif de protection garantissant un niveau de fonctionnement minimum nécessaire aux activités d'élimination (voir l'appendice B du rapport sur les activités relatives aux débris menées au Japon, disponible à l'adresse: www.unoosa.org). UN وفي البيئة المدارية الحديثة العهد، أصبح تطبيقُ تصميم وقائي على المركبات الفضائية المهمِّة ذا أهمية حاسمة لضمان الحدّ الأدنى من الأداء للوظائف التي لها تأثير حاسم على إجراءات التخلُّص من قطع الحطام. (انظر التذييل باء من التقرير عن الأنشطة المتصلة بالحطام الفضائي في اليابان، المُتاح على الموقع الشبكي www.unoosa.org.)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more