décisions concernant l'environnement à tous les niveaux | UN | القرارات البيئية على جميع المستويات |
Il est nécessaire de disposer de données quantitatives sur l'état des écosystèmes de terres arides et des moyens de subsistance de leurs populations pour appuyer l'élaboration des politiques et de la gestion de l'environnement à tous les niveaux. | UN | والبيانات الكمية المتعلقة بأحوال النظم الإيكولوجية للأراضي الجافة وسبل عيش سكانها ضرورية لدعم وضع السياسات والإدارة البيئية على جميع المستويات. |
l'environnement à tous les niveaux | UN | البيئية على جميع المستويات |
Améliorer l’efficacité de la conversion est une mesure importante si l’on veut réduire les besoins en énergie primaire par unité de service énergétique, et aussi réduire les quantités de combustibles nécessaire de même que les impacts écologiques à tous les niveaux. | UN | ١٩ - وتحسين كفاءة التحويل إجراء مهم لتقليل احتياجات الطاقة اﻷولية اللازمة لتجهيز الوحدة من الطاقة ولتقليل كميات الوقود المطلوبة والتأثيرات البيئية على جميع المستويات. |
a) Développer la prise de conscience des questions environnementales et faciliter un meilleur accès à l'information relative à l'environnement à tous les niveaux et parmi tous les secteurs de la société, grâce aux médias, à l'Internet, à l'organisation des manifestations spécifiques et à la production de documents audiovisuels et de publications; | UN | (أ) زيادة مستوى الوعي البيئي وتسهيل فرص الحصول على المعلومات البيئية على جميع المستويات وفي جميع قطاعات المجتمع باستخدام وسائط الإعلام وشبكة الإنترنت والمناسبات الخاصة والمواد والمنشورات السمعية والبصرية؛ |
a) A accroître la sensibilisation à l'environnement et à faciliter l'accès à l'information sur les questions d'environnement à tous les niveaux et dans toutes les couches de la société par l'intermédiaire des médias, de l'Internet, de manifestations spéciales, de publications et d'autres produits audio-visuels; | UN | (أ) زيادة الوعي البيئي وتيسير زيادة الحصول على المعلومات البيئية على جميع المستويات وفيما بين جميع قطاعات المجتمع باستخدام أجهزة الإعلام والإنترنت والأحداث الخاصة والمنتجات السمعية البصرية والمطبوعات. |
l'environnement à tous les niveaux | UN | البيئية على جميع المستويات |
Gouvernance de l'environnement mondial : recherche d'un système cohérent et efficace de gouvernance de l'environnement à tous les niveaux pour assurer la viabilité de la société humaine et l'intégrité environnementale de la Terre | UN | هاء - الإدارة البيئية العالمية : المسعى لقيام نظام متماسك وفعال للإدارة البيئية على جميع المستويات لضمان استدامة المجتمع البشري والسلامة البيئية للأرض |
L'objectif stratégique 1 de la partie K du Programme d'action de Beijing consiste à < < assurer une participation active des femmes aux prises de décisions concernant l'environnement à tous les niveaux > > . | UN | وينص الهدف الاستراتيجي 1 من الفصل كاف في منهاج عمل بيجين على " إشراك المرأة إشراكاً فعلياً في صنع القرارات البيئية على جميع المستويات " . |
a) Développer la prise de conscience des questions environnementales et faciliter l'accès à l'information relative à l'environnement à tous les niveaux et parmi tous les secteurs de la société, grâce aux médias, à l'Internet, à l'organisation des manifestations spécifiques et à la production de documents audiovisuels et de publications; | UN | (أ) زيادة مستوى الوعي البيئي وتسهيل فرص الحصول على المعلومات البيئية على جميع المستويات وفي أوساط قطاعات المجتمع كافة، باستخدام وسائط الإعلام وشبكة الإنترنت والفعاليات الخاصة والمواد السمعية والبصرية والمنشورات؛ |
a) Développer la prise de conscience des questions environnementales et faciliter un meilleur accès à l'information relative à l'environnement à tous les niveaux et parmi tous les secteurs de la société, grâce aux médias, à l'Internet, à l'organisation des manifestations spécifiques et à la production de documents audiovisuels et de publications; | UN | (أ) زيادة مستوى الوعي البيئي وتسهيل فرص الحصول على المعلومات البيئية على جميع المستويات وفي جميع قطاعات المجتمع باستخدام وسائط الإعلام وشبكة الإنترنت والمناسبات الخاصة والمواد والمنشورات السمعية والبصرية؛ |
Améliorer l’efficacité de la conversion est une mesure importante si l’on veut réduire les besoins en énergie primaire par unité de service énergétique, et aussi réduire les quantités de combustibles nécessaires de même que les impacts écologiques à tous les niveaux. | UN | ٢٤ - وتحسين كفاءة التحويل إجراء مهم لتقليل احتياجات الطاقة اﻷولية اللازمة لتجهيز الوحدة من الطاقة ولتقليل كميات الوقود المطلوبة، إلى جانب التأثيرات البيئية على جميع المستويات. |
2. Nous félicitons le Programme des Nations Unies pour l'environnement pour ses succès et son action efficace, outre les progrès réalisés au cours des 40 dernières années, notamment l'établissement d'importants accords multilatéraux sur l'environnement, l'élaboration de lois et politiques environnementales, les conclusions des évaluations scientifiques clés et la sensibilisation accrue aux questions d'environnement à tous les niveaux. | UN | 2 - نهنئ برنامج الأمم المتحدة للبيئة على نجاحاته وعلى مشاريعه الفعالة، فضلاً عن التقدم الذي تم إحرازه في غضون السنوات الأربعين الماضية، بما في ذلك إبرام اتفاقات مهمة بيئية متعددة أطراف، وتطوير قوانين وسياسات بيئية واستنتاجات التقييمات العلمية الرئيسية والتوعية الأكثر أهمية بشأن القضايا البيئية على جميع المستويات. |