"البيت الأبيضِ" - Arabic French dictionary

    البَيْت الأَبْيَض

    proper noun

    "البيت الأبيضِ" - Translation from Arabic to French

    • la Maison Blanche
        
    • la Maison-Blanche
        
    La délégation de la Maison Blanche est à l'aéroport et personne n'est venu les chercher. Open Subtitles الفريق المتقدّم مِنْ البيت الأبيضِ في المطارِ ولا أحد هناك أَنْ يَلتقطَهم.
    Monsieur, M. Walsh et moi aimerions vous offrir une visite privée et exclusive de l'aile Ouest de la Maison Blanche. Open Subtitles سيدي، السّيد والش وأنا نرغب بعرض جولة خاصة لك في الجناحِ الغربيِ البيت الأبيضِ.
    Je suis chargé de la sécurité à la Maison Blanche. Open Subtitles يمكنها الذهاب الي الجحيم أَنا مسؤول عن أمنِ البيت الأبيضِ
    - Elle a été tuée à la Maison Blanche. - Elle a été tuée dans ma ville. Open Subtitles لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي
    J'adorais que tu me donnes accès à la Maison-Blanche. Open Subtitles أنا سأكون سعيدا إذا جعلتني أصل إلى البيت الأبيضِ.
    Sheldon Tercott, CNN, à la Maison Blanche. Open Subtitles شلدرون تيلكوت، سي إن إن من البيت الأبيضِ
    qui se serait trouvé à la Maison Blanche à l'heure du crime. Open Subtitles . . قيل بأنه كان في البيت الأبيضِ وقت وقوع جريمة القتلَ
    Il y a 27 caméras dans les couloirs de la Maison Blanche. Open Subtitles تَغطّي 27 آلةُ تصوير مداخلَ البيت الأبيضِ
    Il s'agit pas d'eux, mais d'une jeune femme tuée à la Maison Blanche. Open Subtitles أنه لَيسَ عن 13 رجلاً. أنه حول إمرأة ميتة في البيت الأبيضِ.
    L'enquête sur le meurtre à la Maison Blanche s'oriente sur deux suspects. Open Subtitles التحقيق في جريمة البيت الأبيضِ أدّى إلى مشبوهي
    Peut-être qu'on pourrait l'inviter à la Maison Blanche. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا يُمْكِننا أَنْ ندعوه إلى البيت الأبيضِ.
    Au fait, je bosse à la Maison Blanche. Open Subtitles على أية حال، أنا أعمل لدى البيت الأبيضِ.
    Les gars de la presse de la Maison Blanche viennent de prendre contact. Open Subtitles صحافيي البيت الأبيضِ ما زالوا على اتصال.
    On va vous emmener à la cellule de crise de la Maison Blanche. Open Subtitles نحن سَنَأْخذُك إلى غرفة عمليات البيت الأبيضِ.
    Et bien, il y a ce briefing sur le projet de loi sur la responsabilité fiscale à la Maison Blanche. Open Subtitles حَسناً، هناك لقاء التوصيات على الماليينِ فاتورة مسؤوليةِ في البيت الأبيضِ.
    Votre "J'habite à côté de la Maison Blanche mais elle n'est pas à mes côtés." Open Subtitles "اسكن ثلاثة اميال مِنْ البيت الأبيضِ "، ومن الأفضل أن يَكُونُ ثلاثة ملايين ميلَ."
    Elle fait la "Marche Jusqu'à la Maison Blanche." Open Subtitles هي تَعْملُ على "المسير إلى البيت الأبيضِ."
    Les évènements ont pris une tournure sensationnelle à la Maison Blanche. Open Subtitles انهلمدهش مجرى الأحداث في البيت الأبيضِ.
    Ce sera un serment discret... juste quelques personnes dans une salle de la Maison Blanche. Open Subtitles سيَكُونُ إداء يمين محدود... فقطبضعةأناسفي غرفة البيت الأبيضِ الرسميةِ.
    Ce qui est important est que vous restiez à la Maison Blanche. Open Subtitles الذي مهمُ إبْقائك في البيت الأبيضِ.
    La violation du secret médical par la Maison-Blanche touche 5 nouveaux enfants. Open Subtitles التفاصيل الطبية الخاصّة التي صدرت من البيت الأبيضِ طالت خمسة أطفال ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more