| La délégation de la Maison Blanche est à l'aéroport et personne n'est venu les chercher. | Open Subtitles | الفريق المتقدّم مِنْ البيت الأبيضِ في المطارِ ولا أحد هناك أَنْ يَلتقطَهم. |
| Monsieur, M. Walsh et moi aimerions vous offrir une visite privée et exclusive de l'aile Ouest de la Maison Blanche. | Open Subtitles | سيدي، السّيد والش وأنا نرغب بعرض جولة خاصة لك في الجناحِ الغربيِ البيت الأبيضِ. |
| Je suis chargé de la sécurité à la Maison Blanche. | Open Subtitles | يمكنها الذهاب الي الجحيم أَنا مسؤول عن أمنِ البيت الأبيضِ |
| - Elle a été tuée à la Maison Blanche. - Elle a été tuée dans ma ville. | Open Subtitles | لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي |
| J'adorais que tu me donnes accès à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيدا إذا جعلتني أصل إلى البيت الأبيضِ. |
| Sheldon Tercott, CNN, à la Maison Blanche. | Open Subtitles | شلدرون تيلكوت، سي إن إن من البيت الأبيضِ |
| qui se serait trouvé à la Maison Blanche à l'heure du crime. | Open Subtitles | . . قيل بأنه كان في البيت الأبيضِ وقت وقوع جريمة القتلَ |
| Il y a 27 caméras dans les couloirs de la Maison Blanche. | Open Subtitles | تَغطّي 27 آلةُ تصوير مداخلَ البيت الأبيضِ |
| Il s'agit pas d'eux, mais d'une jeune femme tuée à la Maison Blanche. | Open Subtitles | أنه لَيسَ عن 13 رجلاً. أنه حول إمرأة ميتة في البيت الأبيضِ. |
| L'enquête sur le meurtre à la Maison Blanche s'oriente sur deux suspects. | Open Subtitles | التحقيق في جريمة البيت الأبيضِ أدّى إلى مشبوهي |
| Peut-être qu'on pourrait l'inviter à la Maison Blanche. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا يُمْكِننا أَنْ ندعوه إلى البيت الأبيضِ. |
| Au fait, je bosse à la Maison Blanche. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أعمل لدى البيت الأبيضِ. |
| Les gars de la presse de la Maison Blanche viennent de prendre contact. | Open Subtitles | صحافيي البيت الأبيضِ ما زالوا على اتصال. |
| On va vous emmener à la cellule de crise de la Maison Blanche. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُك إلى غرفة عمليات البيت الأبيضِ. |
| Et bien, il y a ce briefing sur le projet de loi sur la responsabilité fiscale à la Maison Blanche. | Open Subtitles | حَسناً، هناك لقاء التوصيات على الماليينِ فاتورة مسؤوليةِ في البيت الأبيضِ. |
| Votre "J'habite à côté de la Maison Blanche mais elle n'est pas à mes côtés." | Open Subtitles | "اسكن ثلاثة اميال مِنْ البيت الأبيضِ "، ومن الأفضل أن يَكُونُ ثلاثة ملايين ميلَ." |
| Elle fait la "Marche Jusqu'à la Maison Blanche." | Open Subtitles | هي تَعْملُ على "المسير إلى البيت الأبيضِ." |
| Les évènements ont pris une tournure sensationnelle à la Maison Blanche. | Open Subtitles | انهلمدهش مجرى الأحداث في البيت الأبيضِ. |
| Ce sera un serment discret... juste quelques personnes dans une salle de la Maison Blanche. | Open Subtitles | سيَكُونُ إداء يمين محدود... فقطبضعةأناسفي غرفة البيت الأبيضِ الرسميةِ. |
| Ce qui est important est que vous restiez à la Maison Blanche. | Open Subtitles | الذي مهمُ إبْقائك في البيت الأبيضِ. |
| La violation du secret médical par la Maison-Blanche touche 5 nouveaux enfants. | Open Subtitles | التفاصيل الطبية الخاصّة التي صدرت من البيت الأبيضِ طالت خمسة أطفال ... |