"التأثيرات السمية" - Translation from Arabic to French

    • effets toxiques
        
    • sur les principaux effets néfastes
        
    Registre des effets toxiques des substances chimiques UN سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية
    Il a été noté qu'il possède une courbe dose-effet très abrupte, que la sensibilité des individus à ses effets toxiques varie à l'intérieur d'une large fourchette, et qu'il est toxique par toutes les voies d'exposition - ingestion, contact avec la peau et inhalation. UN وقد لوحظ أن الألديكارب له منحنى حاد للغاية للاستجابة للجرعة، وثمة تباين شاسع في حساسية الأفراد تجاه التأثيرات السمية كما أنه يتسم بالسمية في جميع مسارات التعرض: عن طريق الفم والجلد والاستنشاق.
    Le risque pour la santé humaine se trouve dans le fait que le monocrotophos inhibite fortement la cholinestérase et peut avoir des effets toxiques aigus sur les manipulateurs et les travailleurs. UN وتنشأ المخاطر الصحية لدى الإنسان بسبب المونوكرتوفوس لأنه مادة قادرة على إعاقة الكولينستراز، ويتعرض مستخدمو هذه المادة وكذلك عمال التشغيل المستخدمين لها لخطر التأثيرات السمية الحادة.
    Registre des effets toxiques des substances chimiques UN سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية
    Efficacité : la mesure doit porter sur les principaux effets néfastes et voies d'exposition identifiés par l'évaluation des risques. Elle doit pouvoir réduire les risques visés dans un délai raisonnable. UN الفعالية: يجب أن يستهدف التدبير التأثيرات السمية الملحوظة ومسارات التعرض المحددة بموجب تقييم المخاطر، على أن يكون التدبير قادراً على خفض المخاطر التي يتعين الحد منها في غضون فترة زمنية معقولة وعلى إمتدادها.
    Registre des effets toxiques des substances chimiques UN سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية
    Registre des effets toxiques des substances chimiques UN سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية
    Il a été noté qu'il possède une courbe dose-effet très abrupte, que la sensibilité des individus à ses effets toxiques varie à l'intérieur d'une large fourchette, et qu'il est toxique par toutes les voies d'exposition - ingestion, contact avec la peau et inhalation. UN وقد لوحظ أن الألديكارب له منحنى حاد للغاية للاستجابة للجرعة، وثمة تباين شاسع في حساسية الأفراد تجاه التأثيرات السمية كما أنه يتسم بالسمية في جميع مسارات التعرض: عن طريق الفم والجلد والاستنشاق.
    Des études épidémiologiques laissent croire qu'il produit des effets toxiques à des niveaux d'exposition inférieurs à celui de 0,01 mg/kg que l'Académie nationale des sciences américaine estimait sans danger. UN وتشير الدراسات الوبائية إلى أن التأثيرات السمية قد لوحظت عند مستويات تعرض أقل من مستوى الأمان البالغ 0.01 مليغرام/كيلوغرام الذي قدرته الأكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    Des études épidémiologiques laissent croire qu'il produit des effets toxiques à des niveaux d'exposition inférieurs à celui de 0,01 mg/kg que l'Académie nationale des sciences américaine estimait sans danger. UN وتشير الدراسات الوبائية إلى أن التأثيرات السمية قد لوحظت عند مستويات تعرض أقل من مستوى الأمان البالغ 0.01 مليغرام/كيلوغرام الذي قدرته الأكاديمية الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    effets toxiques chez l'adulte (IOMC, 1998) UN التأثيرات السمية على البالغين (البرنامج المشترك بين الوكالات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، 1998)
    La seule étude disponible sur la toxicité aquatique de l'EBTPI indique que des effets toxiques aigus se produisent à des niveaux beaucoup plus élevés que la valeur de solubilité dans l'eau estimée. UN وتشير الدراسة الوحيدة المتوافرة عن السمية المائية لمادة EBTPI أن التأثيرات السمية الحادة تحدث عند مستويات تزيد كثيراً عن مستوى ذوبانية المياه.
    La seule étude disponible sur la toxicité aquatique de l'EBTPI indique que des effets toxiques aigus se produisent à des niveaux beaucoup plus élevés que la valeur de solubilité dans l'eau estimée. UN وتشير الدراسة الوحيدة المتوافرة عن السمية المائية لمادة EBTPI أن التأثيرات السمية الحادة تحدث عند مستويات تزيد كثيراً عن مستوى ذوبانية المياه.
    Bien que la toxicité aigue de l'hexabromobiphényle soit faible, plusieurs effets chroniques toxiques, incluant l'hépatoxicité, ont été observés chez des animaux de laboratoire à la suite d'une exposition de longue durée, en utilisant des doses d'environ 1 mg/kg de poids corporel par jour ; des effets toxiques ont également été observés sur la thyroïde du rat avec des doses aussi faibles que 0,05 mg/kg de poids corporel par jour. UN وبالرغم من انخفاض السمية الحادة لسداسي البروم ثنائي الفينيل، فقد لوحظ عدد من التأثيرات السمية المزمنة بما فيها السمية الكبدية على حيوانات الاختبار بجرعات تقرب من 1 مغ/كغ/و/ج/يوم عقب تعرض طويل الأجل، وتشاهد التأثيرات على الغدة الدرقية للفأر عند جرعات منخفضة قدرها 0.05 مغ/كغ/و/ج/يوم.
    Malgré une faible toxicité aigüe, un cancer a été induit à une dose de 0,5 mg/kg de poids corporel par jour. La concentration maximale sans effet observé (CSEO) s'est établie à 0,15 mg/kg de poids corporel par jour. Un certain nombre d'effets toxiques ont été observés chez des animaux de laboratoire à des doses se situant aux alentours de 1 mg/kg de poids corporel par jour à la suite d'une exposition de longue durée. UN وعلى الرغم من أن السمية الحادة منخفضة فإن السرطان يحدث عند جرعة قدرها 0.5مغ/كغ من وزن الجسم يومياً وتأثير غير ملحوظ قدره 0.15مغ/كغ من وزن الجسم يومياً وقد لوحظ عدد من التأثيرات السمية المزمنة في حيوانات التجارب عند الجرعات التي تصل تقريباً إلى 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً بعد تعرض طويل الأمد.
    Thompson et Madeley (1983c) ont déterminé, au cours d'une étude de 10 jours, une CSEO de 12,1 μg/l pour l'algue marine Skeletonema costatum. Les effets toxiques étaient passagers et aucun effet n'avait été constaté à n'importe quelle concentration après 7 jours. UN وأبلغ Thompson وMadeley (1983ج) عن مستوى تركيز غير فعال NOEC)) قدره 12.1 ميكروغرام/لتر في دراسة على الطحالب البحرية Skeletonema costatum استمرت عشرة أيام فكانت التأثيرات السمية عابرة مؤقتة ولم تظهر لها تأثيرات عند أي تركيز بعد 7 أيام.
    Dans une évaluation des risques menée par le Comité de la sécurité alimentaire ( < < Committee on Food Safety > > ) en Norvège (VKM 2005), les effets toxiques d'une exposition au BDE-99 ou à la formulation du C-PentaBDE ont été rapportés : neurotoxicité, effets sur le développement neurocomportemental, effets sur le système hormonal thyroïdien et modifications histopathologiques au niveau de la thyroïde et du foie. UN وقد أشير في تقييم للمخاطر أجرته لجنة سلامة الأغذية في النرويج (VKM 2005) إلى التأثيرات السمية التالية لمادة BDE-99 أو مستحضر الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التقني: السمية العصبية، التأثيرات على نمو السلوك العصبي، التأثيرات على نظام هرمونات الغدة الدرقية والتغييرات في باثولوجيا الأنسجة في الكبد.
    Dans une évaluation des risques menée par le Comité de la sécurité alimentaire ( " Committee on Food Safety " ) en Norvège (VKM 2005), les effets toxiques d'une exposition au BDE-99 ou à la formulation du PentaBDE technique ont été rapportés : neurotoxicité, effets sur le développement neurocomportemental, effets sur le système hormonal thyroïdien et modifications histopathologiques au niveau de la thyroïde et du foie. UN وقد أشير في تقييم للمخاطر أجرته لجنة سلامة الأغذية في النرويج (VKM 2005) إلى التأثيرات السمية التالية لمادة BDE-99 أو مستحضر الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التقني: السمية العصبية، التأثيرات على نمو السلوك العصبي، التأثيرات على نظام هرمونات الغدة الدرقية والتغييرات في باثولوجيا الأنسجة في الكبد.
    Efficacité : la mesure doit porter sur les principaux effets néfastes et voies d'exposition identifiés par l'évaluation des risques. Elle doit pouvoir réduire les risques visés dans un délai raisonnable. UN الفعالية: يجب أن يستهدف التدبير التأثيرات السمية الملحوظة ومسارات التعرض المحددة بموجب تقييم المخاطر، على أن يكون التدبير قادراً على خفض المخاطر التي يتعين الحد منها في غضون فترة زمنية معقولة وعلى إمتدادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more