B. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | الخيارات الممكنة لمعالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات |
B. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions 44 - 45 19 | UN | باء - الخيارات الممكنة لمعالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات 44-45 24 |
c) Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | (ج) الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات |
Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions | UN | التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل |
Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions | UN | التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل |
Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions. | UN | التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل. |
C. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions 55 − 56 21 | UN | جيم- الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات 55-56 26 |
C. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | جيم - الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات |
b) Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | (ب) الخيارات الممكنة في معالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات |
6. Se déclare préoccupé par la tendance persistante au versement tardif des contributions, dont certaines ne sont toujours pas réglées depuis 1996 et 1997, et encourage toutes les Parties qui ne l'ont pas encore fait à s'acquitter de leurs contributions dans les meilleurs délais; | UN | 6- يعرب عن قلقه إزاء استمرار الاتجاهات نحو التأخر في تسديد الاشتراكات والبعض منها لا يزال مستحقاً من عامي 1996 و1997 ويشجع كافة الأطراف التي لم تقم بعد بدفع اشتراكاتها على القيام بذلك دون مزيد من الإبطاء؛ |
65. Rappel: Après avoir examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les différentes solutions possibles pour remédier au versement tardif des contributions (voir le document FCCC/SBI/2000/2) et les résultats des consultations informelles, le SBI a prié, à sa seizième session, le Président de poursuivre ses consultations, de remanier le document susmentionné et de le lui présenter à sa prochaine session. | UN | 65- معلومات أساسية: إثر النظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن الخيارات المحتملة لمعالجة مسألة التأخر في تسديد الاشتراكات (انظر الوثيقة (FCCC/SBI/2002/2 وحصيلة المشاورات غير الرسمية، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة إلى رئيسها مواصلة إجراء المشاورات بشأن هذا البند الفرعي، وإعادة صياغة الوثيقة وتقديمها إليها في دورتها المقبلة. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), | UN | وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن خيارات التعامل مع التأخر في تسديد الاشتراكات (FCCC/SBI/2000/2)، |
B. Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions 57 - 60 15 | UN | باء- الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات 57-60 20 |
B. Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions | UN | باء - الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات |
Solutions [envisageables] pour remédier au paiement tardif des contributions | UN | التأخر في تسديد الاشتراكات: [خيارات لمعالجته] |
46. À sa 1ère séance, le 12 juin, le SBI a examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions publié sous la cote FCCC/SBI/2000/2. | UN | 46- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه، في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل، كما ورد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/2. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), | UN | وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل (FCCC/SBI/2000/2)، |
b) Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions | UN | (ب) الخيارات الممكنة للتعامل مع التأخر في تسديد الاشتراكات |