Le Comité a constaté que les retards dans la signature des accords avaient un caractère endémique. | UN | ولاحظ المجلس أن التأخيرات في توقيع الاتفاقات ظاهرة مزمنة. |
Le Comité a constaté que les retards dans la signature des accords avaient un caractère endémique. | UN | ولاحظ المجلس أن التأخيرات في توقيع الاتفاقات ظاهرة مزمنة. |
retards dans la signature d’accords subsidiaires | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية |
retards dans la signature d'accords subsidiaires | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية |
retards dans la signature des accors subsidiaires 85 - 89 | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية ٥٨-٩٨ |
retards dans la signature des accords subsidiaires | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية |
retards dans la signature des accords subsidiaires | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية |
54. Le Comité a recommandé d'avancer la formulation des projets afin que les divergences de vues entre le HCR et ses partenaires opérationnels puissent être réglées plus tôt et de limiter au maximum les retards dans la signature des accords de projet. | UN | ٤٥- أوصى المجلس بأن اختلاف المفاهيم فيما بين المفوضية والشركاء المنفذين ينبغي أن يسوى في وقت مبكر من خلال تقديم طور عملية صياغة المشاريع، وبأن التأخيرات في توقيع اتفاقات المشاريع ينبغي أن تخفض الى الحد اﻷدنى. |
retards dans la signature des accords 60 - 63 | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات ٠٦ - ٣٦ |
retards dans la signature des accords | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات |
b) retards dans la signature d'accords subsidiaires avec les partenaires opérationnels (voir par. 85 à 89); | UN | )ب( التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية مع الشركاء المنفذين )انظر الفقرات ٨٥-٨٩(؛ |
retards dans la signature des accords | UN | التأخيرات في توقيع الاتفاقات |
b) retards dans la signature d'accords subsidiaires avec les partenaires opérationnels (voir par. 85 à 89); | UN | )ب( التأخيرات في توقيع الاتفاقات الفرعية مع الشركاء المنفذين )انظر الفقرات ٥٨-٩٨(؛ |
54. Le Comité a recommandé d'avancer la formulation des projets afin que les divergences de vues entre le HCR et ses partenaires opérationnels puissent être réglées plus tôt et de limiter au maximum les retards dans la signature des accords de projet. | UN | ٥٤ - أوصى المجلس بأن اختلاف المفاهيم فيما بين المفوضية والشركاء المنفذين ينبغي أن يسوى في وقت مبكر من خلال تقديم طور عملية صياغة المشاريع، وبأن التأخيرات في توقيع اتفاقات المشاريع ينبغي أن تخفض إلى الحد اﻷدنى. |