assurance maladie après la cessation de service pour le personnel | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لعمليات حفظ السلام |
Cette prestation est dénommée assurance maladie après la cessation de service; | UN | ويشار لهذه الاستحقاقات باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Cette prestation est dénommée assurance maladie après la cessation de service; | UN | ويشار لهذه الاستحقاقات باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service | UN | الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
titre de l'assurance maladie après la cessation de service | UN | مجموع الحصة التناسبية من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service | UN | الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
assurance maladie après la cessation de service : fonds de réserve pour les charges relatives | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان |
Ressources nécessaires : assurance maladie après la cessation de service | UN | الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Réduit les délais d'inscription d'un fonctionnaire au régime d'assurance maladie après la cessation de service | UN | يقلل زمن دورة القيد بكشــوف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Provisionnement des charges afférentes au régime d'assurance maladie après la cessation de service | UN | الاحتياطي لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Fonds pour l'assurance maladie après la cessation de service et autres prestations dues au personnel | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وصندوق استحقاقات الموظفين |
Elle a fait remarquer que le FNUAP avait fait preuve de diligence et de prévision en adoptant des mesures concrètes à l'égard de l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | ولاحظت أن الصندوق سعى سعياً دؤوباً واستشرافياًً لاتخاذ خطوات ملموسة من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
assurance maladie après la cessation de service : fonds de réserve | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية |
Elle a fait remarquer que le FNUAP avait fait preuve de diligence et de prévision en adoptant des mesures concrètes à l'égard de l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | ولاحظت أن الصندوق سعى سعياً دؤوباً واستشرافياًً لاتخاذ خطوات ملموسة من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Engagements cumulés en fin d'année au titre de l'assurance maladie après la cessation de service | UN | الالتزامات المتراكمة في نهاية السنة من استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
assurance maladie après la cessation de service | UN | استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et mode de financement proposé | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Il faudrait adopter une solution à long terme du problème du financement de l'assurance maladie après la cessation de service qui tienne compte de la pratique internationale en la matière. | UN | ويتعين إيجاد حل طويل الأجل لمشكل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يأخذ في الاعتبار الممارسة الدولية المتبعة. |
Prestations d'assurance maladie dues après la cessation de service | UN | استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مدفوعات نهاية الخدمة |
Participation au régime d'assurance maladie aux fins du calcul des engagements au titre des prestations liées à l'assurance maladie | UN | نطاق المشتركين في خطة التأمين الصحي في ما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Un montant de 7 561 700 dollars permettrait de financer les engagements au titre de l'assurance-maladie après la cessation de service pour le personnel de maintien de la paix à la retraite. | UN | 416 - ويغطي الاعتماد البالغ 700 561 7 دولار تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين المتقاعدين في عمليات حفظ السلام. |
C. Financement des charges à payer au titre de l'assurance maladie des retraités | UN | جيم - تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent le subventionnement des primes d'assurance maladie après la cessation de service et les prestations liées au rapatriement. | UN | تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن. |