"التأهب لمنع الصراعات" - Translation from Arabic to French

    • la capacité de prévention des conflits
        
    • les capacités de prévention des conflits
        
    Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    Il engage en particulier les États Membres à verser des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés par l'ONU et l'OUA pour améliorer les capacités de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. UN ويحث بوجه خاص الدول اﻷعضاء على المساهمة في الصناديق الاستئمانية التي تنشؤها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.
    Fonds d’affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    Amélioration de la capacité de prévention des conflits et du maintien de la paix en Afrique UN تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا
    Fonds d’affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    Dans l'intervalle, j'invite les États Membres à contribuer à un fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. UN وفي غضون ذلك فإنني أوجه الدعوة إلى اﻷعضاء للمساهمة في صندوق استئماني سيكرس لتعزيز التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.
    D. Fonds d'affectation destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique UN دال - الصنــــدوق الاستئماني لتعزيــــز التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا
    – Fonds d’affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique (PWA) UN الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا (PWA)
    Ce fonds d'affectation spéciale a été créé le 18 juin 1996 pour appuyer les efforts visant à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique, notamment à la formation aux niveaux national et régional aux activités de maintien de la paix. UN أنشئ الصندوق الاستئماني في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ لدعم الجهود الرامية إلى تعزيز التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا، بما في ذلك التدريب على حفظ السلام على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    L'Union européenne, par conséquent, accueille chaleureusement les propositions présentées avec pragmatisme par le Secrétaire général dans son rapport du 1er novembre 1995 sur cette question (A/50/711), «Amélioration de la capacité de prévention des conflits et du maintien de la paix en Afrique». UN والاتحاد اﻷوروبي يرحب، لهذا، ترحيبا حارا بالاقتراحــــات الواردة في تقرير اﻷمين العام ذي الطابع العملي بشأن هذا الموضوع - الوثيقة A/50/711 المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ - المتعلق بتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا.
    Dans son rapport en date du 1er novembre 1995 sur l'amélioration de la capacité de prévention des conflits et du maintien de la paix en Afrique, le Secrétaire général a souligné l'importance de cette coopération ainsi que la nécessité de développer et d'optimiser leurs actions com-munes. UN فاﻷمين العام، في تقريره المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا، يشدد على أهمية هذا التعاون وضرورة تطوير وبذل أقصى الجهود في اﻷنشطة المشتركة للمنظمتين.
    Rapport du Secrétaire général daté du 1er novembre 1995 (S/1995/911) sur l'amélioration de la capacité de prévention des conflits et du maintien de la paix en Afrique. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/911) عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.
    À cet égard, ma délégation rappelle le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la capacité de prévention des conflits et du maintien de la paix en Afrique, document A/50/711, et les résolutions ultérieures de l'Assemblée générale des Nations Unies et les recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الصدد، يذكﱢر وفد بلادي بتقرير اﻷميــن العــام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا، الوثيقة A/50/11، والقــرارات اللاحقــة التي اتخذتها الجمعية العامة، والتوصيات التي أصدرتها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفـــظ السلاــم.
    Pour améliorer la capacité de prévention des conflits UN * لتحسين التأهب لمنع الصراعات
    88. À cet égard, le Comité spécial souligne le rôle important que jouent l'Organisation de l'unité africaine et son Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, ainsi que la nécessité d'accroître les consultations et la coopération entre l'ONU et l'OUA, afin d'améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. UN ٨٨ - وفي هذا السياق، تؤكد اللجنة الخاصة أهمية الدور الذي تضطلع به منظمة الوحدة اﻷفريقية وآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها التابعة لها وضرورة تعزيز التشاور والتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بغية تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.
    " Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la capacité de prévention des conflits et du maintien de la paix en Afrique et des recommandations qui y figurent, qui pourraient être examinées plus avant en consultation avec l'Organisation de l'unité africaine " . UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في افريقيا والتوصيات الواردة فيه، التي ينبغي مواصلة النظر فيها بالتشاور مع منظمة الوحدة الافريقية " .
    Il engage en particulier les États Membres à verser des contributions aux fonds d’affectation spéciale créés par l’ONU et l’Organisation de l’unité africaine pour améliorer les capacités de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. UN ويحث بوجه خاص الدول اﻷعضاء على المساهمة في الصناديق الاستئمانية التي تنشئها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more