"التابعة لبابوا غينيا الجديدة" - Translation from Arabic to French

    • de Papouasie-Nouvelle-Guinée
        
    • papouane-néo-guinéenne de
        
    • papouane néo-guinéenne
        
    • de la Papouasie-Nouvelle-Guinée
        
    • de Papouasie- Nouvelle-Guinée
        
    Certains membres auraient commis des actes de torture et des assassinats en présence de la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وأفيد بأن البعض قد ارتكب أعمال تعذيب وقتل في حضور قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة.
    Des personnes, notamment des civils non armés, qui avaient voulu passer sur les Iles Salomon auraient aussi été sommairement exécutées par les membres de la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN كما تعرض اﻷفراد الذين حاولوا العبور إلى جزر سليمان، بمن فيهم مدنيون عزل، للاعدام دون محاكمة على يد قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة.
    Toutefois, les débordements de la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui équivalent à des violations des droits de l'homme commises en toute impunité, ne sauraient être justifiés. UN ومع ذلك، لا يمكن تبرير التجاوزات التي ارتكبتها دون عقاب قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة والتي تصل إلى حد انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    26. Violations des droits de l'homme dans l'île papouane-néo-guinéenne de Bougainville UN ٢٦ - انتهاكات حقوق الانسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    Résolution 1994/81. Violations des droits de l'homme dans l'île papouane-néo-guinéenne de Bougainville UN القرار ١٩٩٤/٨١ - انتهاكات حقوق اﻹنسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    Violation des droits de l'homme dans l'île papouane néo-guinéenne de Bougainville UN انتهاكات حقوق الانسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    Les parties conviennent qu'il sera procédé à un retrait progressif de Bougainville de la Force de défense de la Papouasie-Nouvelle-Guinée sous réserve de la restauration de l'autorité civile. UN تتفق اﻷطراف على السحب التدريجي لقوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة من بوغانفيل وذلك رهنا بإعادة السلطة المدنية.
    Étant donné la situation particulière de Bougainville, le Préfet de police consultera le Comité consultatif pour le processus de paix avant d'ordonner le redéploiement à Bougainville du Groupe mobile de répression des émeutes de la Police royale de Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN إدراكا للحالة الخاصة في بوغانفيل، يتشاور مفوض الشرطة مع اللجنة الاستشارية لعملية السلام قبل أن يعطي أي أمر ﻹعادة نشر الشرطة الملكية المتنقلة لمكافحة الشغب التابعة لبابوا غينيا الجديدة.
    FORCES DE SÉCURITÉ de Papouasie-Nouvelle-Guinée UN قوات اﻷمن التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    Au début, quand la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée a été postée à Bougainville, les membres se sont bien comportés, respectant la discipline. UN وفي البداية، حين كانت قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة مرابطة في بوغانفيل، ذُكر أن أعضاءها كانوا يتصرفون بانضباط وتهذيب.
    La Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée aurait riposté avec une grande violence, se livrant sans retenue à des pillages, incendiant des maisons, des jardins et des villages entiers, et commettant des viols et des assassinats. UN وقيل إن رد قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة كان عنيفاً وتضمن أعمال سلب واسعة النطاق، وحرق منازل وحدائق وقرى بكاملها، إضافة إلى أعمال اغتصاب وقتل.
    Les services semblent totalement interrompus et les besoins les plus essentiels de la population ne sont pas toujours satisfaits, parce que toutes les zones avoisinantes sont contrôlées par la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ويبدو أن هناك انهياراً تاماً للخدمات، اﻷمر الذي يؤدي إلى إهمال احتياجاتهم بشكل مستمر حتى تلك اﻷساسية منها، نظرا ﻷن المناطق المجاورة تخضع لسيطرة قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة.
    82. La spirale des représailles imputables à la fois à la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée et à l'Armée révolutionnaire de Bougainville a abouti à une culture de la violence. UN ٢٨- وأدت نزعة كل من قوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة وجيش بوغانفيل الثوري إلى الرد بالمثل وتنفيذ العمليات الانتقامية، إلى نشوء ثقافة من العنف.
    Violations des droits de l'homme dans l'île papouane-néo-guinéenne de Bougainville UN انتهاكات حقوق اﻹنسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    Violations des droits de l'homme dans l'île papouane-néo-guinéenne de Bougainville UN انتهاكات حقوق الانسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    64. Résolution 1995/65 intitulée " Violations des droits de l'homme dans l'île papouane-néo-guinéenne de Bouganville " . UN ٤٦- القرار ٥٩٩١/٥٦ بشأن إنتهاكات حقوق اﻹنسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة.
    Violation des droits de l'homme dans l'île papouane néo-guinéenne de Bougainville UN انتهاكات حقوق الانسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة
    85. À la 43e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision 26, intitulé " Violation des droits de l'homme dans l'île papouane néo-guinéenne de Bougainville " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1994/24, chap. I, sect. B). UN ٨٥ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٦ المعنون " انتهاكات حقوق الانسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    La crise qui sévit dans la province des Salomon du Nord de la Papouasie-Nouvelle-Guinée est une affaire intérieure, regrettable et coûteuse, qui concerne la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN إن اﻷزمة في مقاطعة جزر سليمان الشمالية التابعة لبابوا غينيا الجديدة أمر مؤسف ومكلف وهو يقـع في نطاق الشؤون الداخلية لبابوا غينيا الجديدة.
    94. Dans ce contexte, le Rapporteur spécial a été informé de la décision du Premier Ministre, Sir Julius Chan, de conclure avec Sandline International, société enregistrée aux Bahamas qui a des bureaux à Londres, un contrat en vertu duquel cette dernière apporterait une assistance militaire aux Forces de défense de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ٤٩- وفـي هـذا الصدد أحـاط المقرر الخـاص علمـا بقـرار رئيـس الـوزراء بإبـرام عقـد مـع شركة Sandline International، وهي شركة مسجلة في جزر البهاما ولديها مكاتب في لندن، تقدم بموجبه هذه الشركة خدمات مختلفة في مجال المساعدة العسكرية لقوات الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more