"التابعة لجمهورية الصين الشعبية" - Translation from Arabic to French

    • de la République populaire de Chine
        
    • de la Région
        
    Deuxième rapport périodique de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine UN التقرير الدوري الثاني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية
    Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine UN حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية
    Partie III de Macao de la République populaire de Chine UN حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Deuxième rapport périodique de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine (suite) UN التقرير الدوري الثاني المقدم من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية (تابع)
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية أماكن إلى طاولة اللجنة.
    Nous sommes reconnaissants au Gouvernement de la République populaire de Chine et à l'Organisation des Nations Unies du succès de ce forum et remercions les autorités et la population de la Région administrative spéciale de Hong Kong pour leur hospitalité et l'accueil chaleureux réservé à tous les participants. UN ونعرب عن امتناننا لحكومة جمهورية الصين الشعبية وللأمم المتحدة لنجاحهما في عقد المنتدى لحكومة وشعب منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية لكرم استضافتهما لكل المشاركين وحفاوة استقبالهما لهم.
    Le rapport initial de la RAS de Hong Kong de la République populaire de Chine au titre de la Convention a été soumis le 31 août 2010. UN وقدم التقرير الأولي لمنطقة هونغ كونغ التابعة لجمهورية الصين الشعبية إلى الأمم المتحدة في 31 آب/أغسطس 2010 بموجب الاتفاقية المذكورة.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine (Macao, Chine) (CCPR/C/CHN-MAC/1) à ses 2962e et 2963e séances (CCPR/C/SR.2962 et 2963), les 18 et 19 mars 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية (ماكاو، الصين) (CCPR/C/CHN-MAC/1)، في جلستيها 2962 و2963 المعقودتين في 18 و19 آذار/مارس 2013 (انظر الوثيقتين CCPR/C/SR.2962 و2963).
    1. Le Comité a examiné le rapport initial de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine (Macao, Chine) (CCPR/C/CHN-MAC/1) à ses 2962e et 2963e séances (CCPR/C/SR.2962 et 2963), les 18 et 19 mars 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية (ماكاو، الصين) (CCPR/C/CHN-MAC/1)، في جلستيها 2962 و2963 المعقودتين في 18 و19 آذار/مارس 2013 (انظر الوثيقتين CCPR/C/SR.2962 و2963).
    Deuxième rapport périodique de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine (CCPR/C/HKG/2005/2 et CCPR/C/HKG/Q/2) UN التقرير الدوري الثاني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية (CCPR/C/HKG/2005/2 و CCPR/C/HKG/Q/2)
    Deuxième rapport périodique de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine (suite) (CCPR/C/HKG/2005/2) UN التقرير الدوري الثاني المقدم من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية (تابع) (CCPR/C/HKG/2005/2)
    Après cette date, et pour une période de 50 ans, la République populaire de Chine s'engage à adhérer aux principes, aux politiques et aux dispositions qui, selon le principe " un pays, deux systèmes " , sont énoncés dans la Déclaration conjointe sino-portugaise (art. 2 12)), et à les consacrer dans une Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine. UN وبعد هذا التاريخ، ولمدة ٠٥ عاما، تتعهد جمهورية الصين الشعبية بتعزيز مختلف المبادئ والسياسات واﻷحكام التي يتضمنها الاعلان الصيني - البرتغالي المشترك )المادة ٢ )٢١(( في إطار مبدأ " بلد واحد بنظامين " وأن تدرجها في القانون اﻷساسي لمنطقة مكاو الادارة الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية.
    e) Maintien en fonctionnement du Conseil législatif : Quelles mesures le Gouvernement du Royaume-Uni prend-il actuellement pour faire en sorte que le Conseil législatif subsiste après juillet 1997 conformément à la Déclaration commune sino-britannique sur la question de Hongkong et à la Loi fondamentale sur la Région administrative spéciale de Hongkong de la République populaire de Chine (voir par. 41 à 43 du rapport) ? UN )ﻫ( استمرار عمل المجلس التشريعي: ما هي التدابير التي تتخذها حكومة المملكة المتحدة حالياً بحيث يستمر بقاء المجلس التشريعي بعد تموز/يوليه ٧٩٩١ وفقاً لﻹعلان المشترك الصيني - البريطاني بشأن مسألة هونغ كونغ، والقانون اﻷساسي بشأن المنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ التابعة لجمهورية الصين الشعبية )انظر الفقرات ١٤ إلى ٣٤ من التقرير(؟
    Le présent rapport comprend trois parties; la première présente des informations sur la mise en vigueur par le Gouvernement chinois de la Convention entre 2006 et 2010; la deuxième rend compte de cette mise en vigueur par la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine; et la troisième, celle de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine. UN 2- ويضم هذا التقرير ثلاثة أجزاء: الجزء الأول يقدم معلومات عن تنفيذ الحكومة الصينية للاتفاقية خلال الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2010؛ والجزء الثاني هو بيان مقدم من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية بشأن تنفيذ الاتفاقية في تلك المنطقة؛ والجزء الثالث هو بيان مقدم من منطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في تلك المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more