"التابعة لشعبة الإدارة" - Translation from Arabic to French

    • de la Division de la gestion
        
    • de la Division de l'administration
        
    • la Division de l'administration et
        
    29G.50 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de l'informatique de la Division de la gestion. UN 29 زاي-50 تتولى المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    L'exécution du sous-programme incombe aux services informatiques de la Division de la gestion. UN 24-31 تتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    L'exécution du sous-programme incombe aux services informatiques de la Division de la gestion. UN 24-31 تتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    De plus, le Groupe du soutien médical a été transféré au Service logistique et communication de la Division de l’administration et de la logistique des missions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    Le Groupe du soutien médical a été transféré au Service de la logistique et des communications de la Division de l’administration et de la logistique des missions. UN ونقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    29G.34 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines de la Division de la gestion. UN 29 زاي-34 تتحمل دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Des contrôles supplémentaires au sein du Service de gestion des ressources financières de la Division de la gestion seront appliqués conformément aux politiques et méthodes établies par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité en ce qui concerne l'évaluation des avoirs. UN وستوضع ضوابط إضافية داخل دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة وفقاً للسياسات والمنهجيات التي وضعها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في مجال تقييم الأصول.
    28F.21 La responsabilité du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources financières de la Division de la gestion. UN 28 واو-21 تضطلع دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    28F.26 La responsabilité du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources financières de la Division de la gestion. UN 28 واو-26 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    28F.37 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service de l'informatique de la Division de la gestion. UN 28 واو-37 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    28F.18 Le Service de la gestion des ressources financières de la Division de la gestion est chargé de l'exécution de ce sous-programme. UN 28 -واو-18 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    La Section de la technologie de l'information de la Division de la gestion est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN 24-29 تتولى مسؤولية الإشراف على هذا البرنامج دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    Des contrôles supplémentaires seront mis en place au sein du Service de la gestion des ressources financières de la Division de la gestion conformément aux principes et méthodologies établis par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité pour déterminer la valeur des actifs. UN وستنفذ ضوابط إضافية داخل دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة وفقا للسياسات والمنهجيات التي وضعها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إزاء تقييم الأصول.
    28F.21 Le Service de la gestion des ressources financières de la Division de la gestion est chargé de l'exécution de ce sous-programme. UN 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    24.28 La Section de la technologie de l'information de la Division de la gestion est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN 24-28 تتولى مسؤولية الإشراف على هذا البرنامج دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    Vérifier les informations auprès des bureaux extérieurs et d'autres sections de la Division de l'administration et de la logistique des missions et du Département des opérations de maintien de la paix UN التدقيق في المعلومات بالاشتراك مع الميدان واﻷقسام اﻷخرى التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة عمليات حفظ السلام
    Il était difficile d’établir et de rapprocher le véritable état des lettres d’attribution dans les différents services de la Division de l’administration et de la logistique des missions et de vérifier l’état des demandes de remboursement dans le système comptable. UN وكان من الصعب تحديد الحالة الفعلية لطلبات التوريد تلك والمطابقة فيما بينها داخل مختلف الوحدات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وفحص حالة المطالبات في إطار نظام المحاسبة.
    Les missions sur le terrain de la Division de l'administration et de la logistique des missions et du Département des opérations de maintien de la paix utilisent des codes de l'ancien système pour l'introduction des données qu'il fallait convertir afin que le SIG puisse les prendre en compte. UN فالبعثات الميدانية التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في دائرة عمليات حفظ السلام كانت تستعمل مدخلات للبيانات من رموز النظام القديم التي كان يجب عندها تحويلها باستعمال وسائل ربط تعمل على تجهيزها بواسطة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    En outre, le Service des opérations aériennes de la Division de l’administration et de la logistique des missions contrôle de très près les heures de vol et les dépenses de fonctionnement de la MONUSIL afin de déterminer s’il serait possible de réaliser des économies. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم وحدة العمليات الجوية التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات برصد ساعات الطيران والتكاليف التشغيلية المتعلقة بالبعثة بشكل دقيق في محاولة منها لتحديد الوفورات الممكنة. ــ ــ ــ ــ ــ
    À l’ONUG, les services relatifs au budget, à la comptabilité, aux paiements et à la trésorerie sont assurés par le Service de la gestion des ressources financières et de l’électronique de la Division de l’administration. UN ٤٢ - وتتولى دائرة تنظيم الموارد المالية والالكترونية التابعة لشعبة اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تقديم الخدمات المتعلقة بالميزانية والمحاسبة والمدفوعات والخزانة في المكتب.
    Source: Statistiques de la Division de l'administration et de la logistique des missions/Service de la gestion du personnel. UN المصدر: إحصاءات قدمتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more