"التابعة للجنة الخيارات التقنية" - Translation from Arabic to French

    • du Comité des choix techniques
        
    Recommandation du Sous-comité des sols du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle UN توصية اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    Il a également indiqué que M. Jonathan Banks avait exercé la fonction de Coprésident du Sous-comité des structures et des marchandises du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle en 2007. UN وأفاد أيضاً بأنّ السيد جوناتان بانكس باشر في عام 2007 مهمة الرئيس المشارك للجنة الفرعية المعنية بالهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.
    Sous-comité de la quarantaine, des structures et des marchandises du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, Philippines UN موعد مؤقت: اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالحجر الصحي والهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل في الفلبين
    L'Australie avait demandé des éclaircissements sur la portée des travaux du Sous-Comité sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, ses méthodes de travail et les informations fournies sur la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition. UN وقد طلبت أستراليا توضيحاً لنطاق عمل اللجنة الفرعية المعنية بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن التابعة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، وإجراءات عملها، والمعلومات المقدمة عن استهلاك بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    M. Ian Porter, Président du sous-comité pour les sols du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, a présenté le rapport du Comité pour l'année. UN 29 - قدم السيد إيان بورتر الذي قام بعقد اللجنة الفرعية المعنية بالتربات التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل تقرير اللجنة عن العام.
    Sous réserve de confirmation : réunion du Sous-comité des sols du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, 7-11 avril, Rehovot (Israël) UN موعد مؤقت: اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، في ريهوفوت، إسرائيل، خلال الفترة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل
    Au cours des deux dernières années, entre 10 à 15 % des membres du Sous-comité des sols du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle n'ont pu assister aux réunions du Comité par manque de fonds. UN وعلى مدى السنتين الماضيتين، لم يتمكّن ما بين 10 و 15 في المائة من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، من حضور اجتماعات لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل بسبب انعدام التمويل.
    Le sous-comité du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle sur les structures et les marchandises s'est réuni du 28 février au 1er mars 2012 à Berlin (Allemagne) et le sous-comité sur les sols, la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition s'est réuni du 27 février au 2 mars à Beijing. UN 9 - اجتمعت اللجنة الفرعية المعنية بالهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2012 في برلين، ألمانيا، واجتمعت لجنتها الفرعية المعنية بالتربة ولجنتها الفرعية المعنية بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن من 27 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس في بيجين.
    Mme Marcotte a signalé que, dans son rapport d'activité, le Sous-Comité sur les structures et les marchandises du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle s'était intéressé essentiellement aux nouvelles règlementations et aux solutions de remplacement pour le traitement des dattes et du porc salé, séché ou fumé. UN 36 - وأشارت السيدة ماركوت إلى أن اللجنة الفرعية للهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل ركزت في تقريرها المرحلي على المستجدات التنظيمية وعلى البدائل المستخدمة لمعالجة التمور ولحم الخنزير المقدد.
    Mme Marcotte, Coprésidente du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, a indiqué que le sous-comité des structures et des marchandises du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle avait examiné en 2011 six demandes de dérogation pour utilisations critiques. UN 25 - وذكرت السيدة ماركوت، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، أنه في عام 2011، استعرضت لجنة الهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، ستة تعيينات للاستخدامات الحرجة.
    Conformément aux paragraphes 2 des décisions IX/6 et XIII/11, les sous-comités du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle se sont réunis en avril 2010 pour évaluer les nouvelles demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle en 2011 et 2012. UN 13 - عملاً بالفقرة 2 من المقررين 9/6 و13/11، اجتمعت اللجان الفرعية التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل في نيسان/أبريل 2010 لتقييم ﺗﻌﻴﻴﻨﺎﺕ 2011 و2012 الجديدة لإﻋﻔﺎﺀﺍﺕ الاستخدامات الحرجة ﻟﱪﻭﻣﻴﺪ ﺍﳌﻴﺜﻴﻞ.
    Enfin, s'agissant du manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle, il a mis en question le bien-fondé du changement proposé au paragraphe 2.6.1, en vertu duquel les sous-comités du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pourraient faire des recommandations à la Réunion des Parties, estimant que toute recommandation devrait émaner du Comité lui-même. UN وأخيراً، بخصوص مسألة الدليل الإرشادي بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة بخصوص مركَّب بروميد الميثيل، تساءل عن التغيير المقتَرَح في الفقرة 2-6-1 الذي يمكن بمقتضاه للجان الفرعية التابعة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل أن تقدِّم توصيات إلى اجتماع الأطراف، قائلاً إن أية توصيات ينبغي أن تنشأ من اللجنة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more