"التابعة للمعهد الدولي" - Translation from Arabic to French

    • de l'Institut international
        
    • l'Institut international de
        
    - Membre du Comité directeur de l'Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (IDEF). UN عضو في لجنة التوجيه التابعة للمعهد الدولي لقانون البلدان الناطقة بالفرنسية.
    La Mission a facilité la planification des opérations d'homologation des sites du Katanga déjà visés par le système de traçabilité mis en place dans le cadre de l'Initiative de la chaîne d'offre d'étain de l'Institut international de recherches sur l'étain. UN ويسّرت البعثة أيضا تخطيط عمليات تحقق من مواقع تعدين في كاتانغا يشملها بالفعل نظام التعقب الذي تتولى تنفيذه مبادرات سلسلة إمدادات القصدير التابعة للمعهد الدولي لبحوث القصدير.
    A été membre de plusieurs comités exécutifs, tels que ceux de l'Institut international d'études sociales, de CARE International et de l'Institut africain sur le genre. UN عمل في عدة لجان تنفيذية، مثل تلك التابعة للمعهد الدولي لدراسات شؤون العمل، ومنظمة كير الدولية، والمعهد الأفريقي للشؤون الجنسانية.
    Elle fait partie d'une série de conférences internationales sur les statistiques agricoles qui s'inscrivent dans le cadre mis au point par le Comité des statistiques agricoles de l'Institut international de statistique. UN وهو جزء من سلسلة المؤتمرات الدولية المعنية بالإحصاءات الزراعية التي تعقد في الإطار الذي وضعته لجنة الإحصاءات الزراعية التابعة للمعهد الدولي للإحصاء.
    Ils ont aussi assisté aux troisième et quatrième sessions du comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui ont eu lieu à Rome en 2009 et 2010. UN وحضروا أيضا الدورتين الثالثة والرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، اللتين عقدتا في روما عامي 2009 و 2010 على التوالي.
    A été membre de plusieurs comités exécutifs, dont ceux de l'Institut international d'études sociales, du Social Science Research Council et de l'African Gender Institute. UN عمل في عدة لجان تنفيذية، مثل تلك التابعة للمعهد الدولي لدراسات شؤون العمل، ومجلس البحوث الاجتماعية، والمعهد الأفريقي للشؤون الجنسانية.
    :: Représentant aux trente-quatrième, trente-cinquième, trente-sixième, trente-septième, trente-neuvième, quarantième, quarante et unième, quarante-deuxième et quarante-quatrième réunions du Comité exécutif de l'Institut international des sciences administratives (IISA) UN :: مندوب لدى الاجتماعات الرابع والثلاثين، والخامس والثلاثين، والسادس والثلاثين، والسابع والثلاثين، والتاسع والثلاثين، والأربعين، والحادي والأربعين، والثاني والأربعين والرابع والأربعين للجنة التنفيذية التابعة للمعهد الدولي للعلوم الإدارية.
    En août, elle a également mené une vaste mission d'homologation des sites visés par l'Initiative de la chaîne d'offre d'étain de l'Institut international de recherche sur l'étain dans le Katanga. UN وفي آب/أغسطس، جرت إحدى عمليات التحقق الهامة في كاتانغا لمواقع التعدين التي تغطيها مبادرة سلسلة توريد القصدير التابعة للمعهد الدولي لبحوث القصدير في إطار تنفيذ الآلية الإقليمية لإصدار شهادات المنشأ.
    Lancement de " L'outil de gestion du risque électoral " (organisé par le Bureau de l'Observateur permanent de l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale (IDEA)) UN تدشين أداة إدارة مخاطر الانتخابات التابعة للمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية (ينظمه المراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية)
    243. Divers centres de formation et universités ont dit souhaiter participer au programme FORMATION-MERS-CÔTES, notamment les centres régionaux de l'Institut international de l'océan situés au Costa Rica, à Fidji, en Inde et au Sénégal, ainsi que d'autres centres situés au Brésil, en République-Unie de Tanzanie et en Thaïlande. UN ٢٤٣ - وقد أبدت مختلف المراكز اﻷكاديمية والتدريبية اهتمامها بالاشتراك في البرنامج التدريبي ﻹدارة المناطق البحرية والساحلية، ومنها، المراكز اﻹقليمية التابعة للمعهد الدولي للمحيطات في كوستاريكا والسنغال وفيجي والهند، باﻹضافة إلى المراكز اﻷخرى في البرازيل وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    217. Le Comité a noté que le comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) chargé d'examiner le projet de protocole tiendrait sa troisième session à Rome en 2005, et que les États membres du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique seraient invités à s'y faire représenter. UN 217- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) التي ستنظر في مشروع البروتوكول الأولي سوف تعقد في روما في أواخر عام 2005، وأن الدول الأعضاء في اللجنة ستكون مدعوة.
    171. Le Comité a noté que la deuxième session du comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) chargé d'examiner l'avant-projet de protocole se tiendrait à Rome du 26 au 28 octobre 2004 et que les États membres du Comité seraient invités à assister à la session. UN 171- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثانية للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) التي ستنظر في مشروع البروتوكول الأولي سوف تعقد في روما من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وأن الدول الأعضاء في اللجنة سوف تدعى لحضور الدورة.
    214. Le Comité a noté que le Comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) pour la préparation d'un avant-projet de protocole devait tenir en principe sa troisième session à Rome du 11 au 15 décembre 2006, et que les États Membres du Comité seraient invités à s'y faire représenter. UN 214- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) والمعنية بالنظر في المشروع الأولي للبروتوكول من المقرر مبدئيا أن تُعقد في روما من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وأن الدعوة ستوجه إلى الدول الأعضاء في اللجنة لحضورها.
    206. Le Comité a noté que la troisième session du comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) s'était tenue à Rome du 7 au 11 décembre 2009 suite aux progrès accomplis par le comité pilote et que la quatrième session s'était tenue à Rome du 3 au 7 mai 2010. UN 206- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) عُقِدت في روما من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 نتيجة للتقدم الذي أحرزته اللجنة التوجيهية، وأن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين المذكورة عُقِدت في روما من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more