"التابع لشعبة السكان" - Translation from Arabic to French

    • de la Division de la population
        
    • Division de la population de
        
    • - Division de la population
        
    Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes - Division de la population (CELADE) UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    20.70 Le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la Commission est responsable de l'exécution du sous-programme. UN 20-70 سيتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي التابع لشعبة السكان في اللجنة، المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    Le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes, qui relève de la Division de la population de la CEPALC, a mis au point un système démographique portant sur les peuples autochtones d'Amérique latine en collaboration avec le Fondo Indigena. UN فقد قام المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة الاقتصادية، بالتعاون مع صندوق الشعوب الأصلية، بوضع نظام للبيانات الاجتماعية الديمغرافية عن الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية.
    Durant toutes les années 90, le projet POPIN de la Division de la population a reçu le soutien du FNUAP. UN 64 - وكان مشروع شبكة المعلومات السكانية التابع لشعبة السكان يتلقى الدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان في فترة التسعينات.
    :: L'Association a apporté une aide financière et participé au séminaire organisé par le Groupe d'experts de la Division de la population, à New York, du 3 au 5 décembre, sur le thème : < < Projections relatives à la mortalité sénile > > . UN :: تولت الرابطة رعاية موضوع " التنبؤ بالوفيات لدى المسنين " للفريق العامل التابع لشعبة السكان للأمم المتحدة، وشاركت في هذه المناقشة التي عقدت في 3-5 كانون الأول/ديسمبر، في نيويورك.
    21.117 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes de la Division de la population de la CEPALC. UN 21-117 يتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    En 1999, le Réseau mondial d’information en matière de population (POPIN) de la Division de la population a continué d’utiliser Internet pour promouvoir et faciliter la création de réseaux aux plans mondial, régional et national en vue de la diffusion et de l’exploitation des informations démographiques. UN 36 - خلال عام 1999 واصل مشروع الشبكة العالمية للمعلومات السكانية التابع لشعبة السكان استخدام شبكة الانترنت لتشجيع وتيسير التواصل على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني لنشر المعلومات السكانية واستخدامها.
    À la 1re séance, le 22 mars, le chef de la Section des estimations et des projections de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’ONU a présenté le rapport du Secrétaire général sur les tendances démographiques à l’échelle mondiale (E/CN.9/1999/5). UN ١٨ - وعرض رئيس قسم التقديرات واﻹسقاطات السكانية التابع لشعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في الجلسة ١ المعقودة في ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٩ تقرير اﻷمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم )E/CN.9/1999/5(.
    Le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes - Division de la population de la Commission, est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN 18-51 سيتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي التابع لشعبة السكان باللجنة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more