"التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا" - Translation from Arabic to French

    • de la CESAP
        
    Fournit un appui fonctionnel à l'Institut statistique pour l'Asie et le Pacifique et au Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique pour ses activités statistiques. UN ويقدم دعما ماديا إلى المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ وللعمليات اﻹحصائية التي يضطلع بها مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Il existe déjà un organe sous-régional dans la région, à savoir le centre d'opérations du Pacifique de la CESAP qui est situé à Vanuatu. UN وهناك بالفعل هيئة دون إقليمية في المنطقة هي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والمقام في فانواتو.
    Unités administratives : Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique UN الوحدتان التنظيميتان: شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Il est exécuté par la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. UN وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Unités administratives : Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique UN الوحدتان التنظيميتان: شعبة البحوث اﻹنمائية وتحيليل السياسات مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Il est exécuté par la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement et par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. UN وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Le service d’appui est formé de deux cellules dont l’une se trouve au PROE et l’autre au Centre des activités opérationnelles de la CESAP qui a son siège à Vanuatu. UN وتتألف وحدة الدعم من خليتين، اﻷولى في برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ، واﻷخرى في مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في فانواتو.
    Organise et gère le Système d'information bibliographique de la CESAP et les services de recherche documentaire pour les membres et membres associés et pour le secrétariat de la CESAP; UN وتخطط وتدير نظام المعلومات الببليوغرافية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وخدمات استرجاع المعلومات من أجل اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في اللجنة؛
    La réunion annuelle des directeurs des centres nationaux de télédétection s'est tenue à Islamabad en même temps que la neuvième session du Comité consultatif intergouvernemental sur le programme régional de télédétection de la CESAP. UN وعقد الاجتماع السنوي لمديري مراكز الاستشعار من بعد الوطنية في اسلام أباد في نفس وقت انعقاد الدورة التاسعة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية للبرنامج الاقليمي للاستشعار من بُعد التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Le Groupe de travail d'experts en statistique de la CESAP (organe auxiliaire de fait du Comité) s'est réuni en novembre 1993. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، اجتمع الفريق العامل لخبراء الاحصاء التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وهو عمليا هيئة فرعية منبثقة عن اللجنة.
    Le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, à Port Vila, met en oeuvre depuis 1984 un grand nombre d'activités d'assistance technique à l'intention des pays insulaires du Pacifique et des Maldives. UN وما فتئ مركز العمليات في منطقة المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والواقع في بورت فيلا يضطلع منذ عام ١٩٨٤ بعدد كبير من أنشطة المساعدة التقنية لصالح البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وجزر ملديف.
    En outre, le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique a aidé le PROE à exécuter des projets prévus au titre d’Action 21, y compris à organiser et à conduire des ateliers. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المساعدة إلى برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ لتنفيذ مشاريع برنامج بناء القدرات للقرن ١٢، بما في ذلك تصميم وعقد حلقات عمل.
    Le Centre d’activités opérationnelles de la CESAP travaille avec plusieurs organisations intergouvernementales extérieures au système des Nations Unies à l’élaboration de programmes et de projets sous-régionaux et leur fournit sur demande une assistance technique. UN ويتعاون مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مع عدة منظمات حكومية دولية إقليمية غير تابعة لﻷمم المتحدة من أجل وضع برامج ومشاريع وطنية ودون إقليمية وتزويدها بالمساعدة التقنية عند الطلب.
    15.14 Les objectifs du sous-programme, dont l'exécution est confiée à la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement, en coopération avec le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, sont les suivants : UN ١٥-١٤ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تقع مسؤوليته على شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات، بالتعاون مع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ:
    15.14 Les objectifs du sous-programme, dont l’exécution est confiée à la Division de la recherche développementale et de l’analyse des politiques de développement, en coopération avec le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique, sont les suivants : UN ١٥-١٤ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تقع مسؤوليته على شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات، بالتعاون مع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ:
    Le Centre des activités opérationnelles de la CESAP a entrepris diverses activités visant à renforcer, avec leur collaboration, les capacités de plusieurs organes régionaux ne relevant pas de l’ONU dans des domaines touchant la restructuration des services, la normalisation, l’ajustement et les réformes. UN ويضطلع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بعدد من اﻷنشطة التي تهدف إلى تعزيز قدرات عدد من الهيئات اﻹقليمية غير التابعة لﻷمم المتحدة بالتعاون مع تلك الهيئات، في مجالات من قبيل إعادة الهيكلة التنظيمية، والتوحيد القياسي وإدارة الجودة، والتكيف، واﻹصلاح.
    Les pays insulaires du Pacifique ont mis au point leur contribution à la conférence lors d'une réunion préparatoire organisée à Port Vila (Vanuatu) par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. UN وأما مدخلات البلدان الجزرية في المحيط الهادئ في المؤتمر فقد تحققت من خلال اجتماع تمهيدي عقد في بوت فيلا، بفانواتو، ونظمه مركز العمليات لمنطقة المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    195. En application de ce qui a été décidé lors de la Conférence mondiale, des ressources extrabudgétaires à court terme ont été mobilisées pour aider le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique à mener à bien ses activités en matière de développement durable, s'agissant notamment de mettre en place un véritable mécanisme de contrôle. UN ٥٩١ - وحسب التكليف الذي أصدره المؤتمر العالمي، عبئت موارد خارجة عن الميزانية قصيرة اﻷجل من أجل تقديم المساعدة إلى مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، فيما يضطلع به من أعمال في مجال التنمية المستدامة، وتشمل إنشاء آلية فعالة للاضطلاع بدور الرصد.
    V.51 Au paragraphe 17.118, il est indiqué au titre des services contractuels un montant de 167 500 dollars qui comprend les ressources nécessaires pour la deuxième phase de la conception et de la mise au point du système de contrôle des programmes (PROMS) de la CESAP. UN خامسا - ١٥ وجاء في الفقرة ٧١-٨١١، مبلغ قدره ٠٠٥ ٧٦١ دولار تحت بند الخدمات التعاقدية، وهو يشمل الموارد اللازمة للمرحلة الثانية من الخدمات التعاقدية المتصلة بتصميم وإعداد نظام رصد البرامج التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    147. Le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique aide le Programme régional pour l'environnement du Pacifique Sud à mettre en oeuvre son projet " Capacité 21 " , notamment en organisant des ateliers. UN ١٤٧ - ويوفر مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المساعدة للبرنامج البيئي اﻹقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ في تنفيذ برنامجهما المتعلق ببناء القدرات للقرن ٢١، بما في ذلك تصميم حلقات العمل وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more